"vais faire comme si" - Translation from French to Arabic

    • سأتظاهر
        
    • ستعمل التظاهر
        
    Je vais faire comme si je n'avais pas entendu. Open Subtitles سأتظاهر بأنّي لم أسمعك تقولين هذا توًّا.
    Je vais faire comme si je n'avais pas entendu. Open Subtitles لا، سأتظاهر بأنّني لم أسمع هذا. حسناً, في الواقع, إنّني أردتك أنْ تسمعيه.
    Ecoute, je vais faire comme si je n'avais pas entendu parce que c'est la chose la plus bête que tu aies jamais dite. Open Subtitles أتعرف؟ سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته لأنه على الأرجح، أغبى شيء سمعته منك على الإطلاق
    Je vais faire comme si je n'avais pas entendu un mot de ce que tu viens de me dire. Open Subtitles سأتظاهر بأنني لم أسمع كلمةً مما قلته لي للتو
    - OK, je vais faire comme si tu ne venais pas de me dire que j'ai de la chance que mes parents soient morts et oublier cette conversation tout de suite. Open Subtitles - حسنا، أنا ستعمل التظاهر أنك لم أقول أنا محظوظ أن والدي قد لقوا حتفهم
    Je vais faire comme si je n'avais pas entendu ce que j'ai pourtant clairement entendu. Open Subtitles الآن ، سأتظاهر أنني لم أسمع ما سمعتهُ جيداً
    Je vais faire comme si elle parlait de sa bague du lycée. Open Subtitles سأتظاهر أنها تتكلم عن خاتمها في المدرسة الثانوية
    Je vais faire comme si c'était intéressant, par là. Open Subtitles سأتظاهر بوجود شيء مثير هنا لذا ستلزم الصمت
    Puisque c'est ta journée, je vais faire comme si c'était ça qui te préoccupait. Open Subtitles منذ أن كان هذا هو يومك الكبير سأتظاهر انني لم اري جيدا
    Je vais faire comme si vous ne m'aviez pas appelée "madame", parce que j'ai cette image de vous et moi jouant au docteur, et ça a tout gâché. Open Subtitles يا إلهي سأتظاهر بإني لم أسمعك تناديني بسيدتي لأن لدي هذا التخيل بك وأنا في رأسي بدور الطبيب وهذا يخرب التخيل
    Je vais faire comme si je ne sentais pas cette odeur, Toby. Quoi donc, mon petit chou ? Open Subtitles سأتظاهر بإني لم اشم هذه الرائحه يا توبي؟
    Je vais faire comme si tu n'avais pas dit ça. Open Subtitles حسناً، سأتظاهر أنك لم تقل ذلك.
    Je vais faire comme si je n'avais rien entendu. Open Subtitles سأتظاهر بأني لم اسمعك تقول هذا
    Je vois, mais je vais faire comme si je ne voyais pas. Open Subtitles أعرف,لكننى سأتظاهر اننى لا أعرف
    Je vais faire comme si je n'avais rien entendu. Open Subtitles سأتظاهر بأنك لم تقل هذا الكلام
    Je vais faire comme si tout était normal. Open Subtitles سأتظاهر أنّ هذا لا يحدث، مرحبًا.
    Je vais faire comme si vous vous étiez arrêté à "j'ai confiance en vous". Open Subtitles - سأتظاهر بأنك توقفت عند "أنا مؤمن بقدراتك" هنــــري
    Je vais faire comme si tu n'avais rien dit. Open Subtitles سأتظاهر بأنّك لم تذكر ذلك الأمر
    En tant que ton beau-père, je vais faire comme si je n'avais pas entendu la partie sur les jeux sexuels, mais la vérité c'est que... Open Subtitles حسن، سأتظاهر أني لم اسمع الجزء المتعلق بالألعاب الزوجية بصفتي زوج أمك ...الحقيقة هي
    Je vais faire comme si ça n'était jamais arrivé. Open Subtitles سأتظاهر بأن هذا الأمر لم يحدث أبدا
    Je vais faire comme si je n'avais rien lu. Open Subtitles أنا ستعمل التظاهر أنا لم أقرأ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more