"vaisseau mère" - Translation from French to Arabic

    • السفينة الأم
        
    • المركبة الأم
        
    • السفينة الام
        
    • المركبة الام
        
    • للسفينة الأم
        
    • مركبة أم
        
    Maintenant on la garde opérationnelle au cas où l'équipe du vaisseau mère ait besoin d'aide. Open Subtitles الآن، حافظنا على تشغيلها في حالة أحتياج طاقم السفينة الأم لعملية إنقاذ.
    Malheureusement elle ne peut pas nous dire exactement où le vaisseau mère est parti. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ أنها لا تستطيع أن تخبرنا بالضبط أين قد ذهبت السفينة الأم.
    Flynn a repris le vaisseau mère ? Open Subtitles فأخذ فلين من السفينة الأم مرة أخرى، أليس كذلك؟
    Marine lancez, l'escadron blue et mettez le vaisseau mère sous quarantaine. Open Subtitles إطلاق جنود .. أامر السرب الأزرق بحصار المركبة الأم
    Je ne peux pas risquer qu'ils récupèrent le vaisseau mère. Open Subtitles لا أستطيع أن أخاطر بهم للحصول على السفينة الام.
    Je mets un autopilote sur le Chasseur. Je le fais sauter dans le vaisseau mère. Open Subtitles اقوم بوضع طيار ألي علي متن المركبة واعبر بها الي المركبة الام
    On n'a pas le temps de s'amarrer au vaisseau mère. Open Subtitles ليس هناك وقت كافي للهبوط على متن السفينة الأم
    On a localisé le vaisseau mère. Le sonar indique qu'il est intact. Open Subtitles حددنا موقع السفينة الأم قراءة السونار توحي أنها مازالت سليمة
    - avant de l'envoyer sur le vaisseau mère. - Il s ne vont pas le fouiller? Open Subtitles قبل أن يرسله إلى السفينة الأم أن يفتشوه الأول؟
    Vu la taille, c'est le vaisseau mère. Open Subtitles أينما تكون أعشاش الجرذان فهذه هي السفينة الأم
    Leurs contacts se sont multipliés depuis le message apparu sur le vaisseau mère il y a deux soirs. Open Subtitles كان هناك أحاديث متزايدة منذ نداء التجمع الذي ظهر أسفل السفينة الأم منذ ليلتين
    Nous avons des machines médicales sur le vaisseau mère qui peuvent vous soigner. Oui. Open Subtitles لدينا معدات طبية على السفينة الأم يمكنها إصلاحك، أجل
    Nous avons envoyé un vaisseau mère inspecter la nébuleuse du Lion. Open Subtitles السفينة الأم التى بعثناها للتحقيق من إحداثيات سُديم مجرة الأسد
    {\pos(192,210)}C'est vrai, je l'ai vue sur le vaisseau mère. Open Subtitles نعم نعم , لقد أكتشفتها على متن السفينة الأم
    Le vaisseau mère, les Centurions... Open Subtitles السفينة الأم المقاتلين الأليين
    Le missile à raté sa cible. Le raptor à touché le vaisseau mère. Open Subtitles القذائف أخفقت الهدف والطائرة هبطت على متن المركبة الأم
    Si ça se gâte, on détruit le vaisseau mère. Open Subtitles , وإذا لم تسير الأمور كما نرغب فسنُدمر المركبة الأم وكل من عليها
    Nous contrôlons le vaisseau mère. Open Subtitles المركبة الأم منزوعة السلاح وتحت قيادة الأسطول
    Il faut anéantir le vaisseau mère avant de tenter une mission sauvetage. Open Subtitles نحتاج الي اقصاء السفينة الام قبل ان نقوم بالانقاذ
    Ils ne savent pas qu'on est là, pour envoyer une patrouille plutôt qu'un vaisseau mère. Open Subtitles .. ارسال دوريات بدل من السفينة الام يدل علي انهم لايعلمون حتي اننا هنا
    On doit trouver un moyen de sortir le vaisseau mère avant de tenter un sauvetage. Open Subtitles نحتاج لطريقة لاسقاط المركبة الام قبل ان نباشر عملية انقاذ
    Un DSRV est en route pour assurer le sauvetage sous-marin, mais il faut trouver un accès au vaisseau mère. Open Subtitles هناك غواص للغوص العميق في الطريق إلى هناك لكننا يجب أن نفهم كيف سيصل الطاقم للسفينة الأم
    {\pos(192,210)}Comment vous êtes-vous échappé d'un vaisseau mère cylon ? Open Subtitles كيف هربت بحق الجحيم من مركبة أم للسيلونز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more