L'Animatrice, Mme Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce, fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي. |
L'Animatrice, Mme Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce, fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي. |
Voici le commandant Valentine Kirensky. | Open Subtitles | هذا الميجور فالانتاين كيرينسكاي. |
Valentine, vous savez comment on fait les bébés, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | فالانتاين , أنت ِ تعرفين كيف يصنع الأطفال , إليس كذلك ؟ |
:: Mme Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'OMC; | UN | :: السيدة فالنتين روغوابيزا، نائبة المدير العام، منظمة التجارة العالمية |
Valentine a des espions partout, même dans le NYPD. | Open Subtitles | فلانتين لديه جواسيس في كل مكان، حتى في شرطة نيويورك |
Je crois qu"on s"est mis d"accord lá-dessus, Valentine. | Open Subtitles | اعتقد اننا لدينا عادات مختلفه يا "فالانتين" |
En fait, du champagne pour tous, gracieuseté de Billy Ray Valentine. | Open Subtitles | في الواقع، الشراب للكل على حساب "بيلي راي فالنتاين" |
Le Gouvernement sierra-léonais est par ailleurs actuellement impliqué dans des différends juridiques avec d'autres fournisseurs d'hélicoptères et de pièces détachées pour hélicoptères, qui dans certains cas ont été fournis à l'époque de la présidence de Valentine Strasser. | UN | وحكومة سيراليون هي حاليا طرف في نزاع أمام المحكمة مع العديد من الجهات الأخرى الممولة لطائرات الهليكوبتر وقطع غيار طائرات الهليكوبتر. وفي بعض الحالات، تمت هذه الإمدادات خلال حكم فالنتاين ستراسر. |
Nous savons qui vous êtes, Valentine. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين |
On y est. Si je réussis ce soir, j'aurai ma 1re Valentine. | Open Subtitles | نجاح الليلة يعني حصولي على أول فالانتاين لي |
- T'auras une Valentine cette fois-ci. Autre que Maman. | Open Subtitles | على الأقل حصلت على فالانتاين لك هذه المرة |
Je ne suis pas sure que ce soit correct, Valentine, de vous demander de venir. | Open Subtitles | أنالستمتأكدةبأنهيلعب اللعبة, فالانتاين , طلبت منه أن يكون هنا |
Le capitaine Valentine Strasser est alors apparu sur la scène politique, en tant que Président du Conseil national provisoire de gouvernement (NPRC). | UN | وصعد على الساحة النقيب فالنتين ستراسر بوصفه رئيس نظام المجلس الوطني المؤقت الحاكم. |
Mme Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe, Organisation mondiale du commerce | UN | السيدة فالنتين روغْوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية |
Mme Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe, Organisation mondiale du commerce | UN | السيدة فالنتين روغْوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية |
- Oui. Valentine voulait créer une nouvelle armée de chasseurs d'ombre . | Open Subtitles | فلانتين كان يريد خلق جيش جديد من صائدو الظلال |
Depuis que j'ai su que Valentine était mon père, je me suis demandé comment ma mère avait pu épouser quelqu'un comme ça... | Open Subtitles | منذ ان اكتشفت ان فلانتين والدي كنت أتساءل لماذا كانت أمي متزوجة من رجل مثل هذا القبيل |
Nous devons trouver la Coupe avant Valentine. | Open Subtitles | عليكِ بالعثور على الكاس قبل ان يفعل فلانتين |
Valentine, tu devrais descendre, je me suis fait des amis. | Open Subtitles | "فالانتين" يجب ان تهبط لقد حصلت على بعض الاصدقاء هنا |
Je suis pas censée être ta Valentine. | Open Subtitles | لكن لا يفترض بي أن أكون حبيبتك في عيد الحب |
Il n'y a aucun risque que vous avez mentionné cette fois, Mlle Valentine. | Open Subtitles | (لا يوجد هناك مخاطرة ذكرتيها هذه المرة سيدة (فالينتاين |
Saint Valentine a été brutalement tuée par un Empereur romain. | Open Subtitles | قتل القسيس (فلنتاين) بوحشية من قبل قيصر روماني |
Sont intervenus Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED; Min Zhu, Directeur général adjoint du FMI; Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'OMT; et Hans Timmer, Directeur du Groupe d'étude des perspectives de développement de la Banque mondiale. | UN | وشارك في حلقة النقاش: سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ ومين تشو، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي؛ وفالنتين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ وهانز تيمر، مدير فريق آفاق التنمية في البنك الدولي. |
À la fin, notre amour a fait plus de dommage à Valentine que n'importe quoi que n'importe qui aurait pu faire. | Open Subtitles | وفي النهاية حبنا قام بصنع ضرر أكبر لفلانتين من أي شيء لأي شخص آخر يمكن القيام به |
Tu es beauté, passion, et d'une redoutable intelligence. Sois ma Valentine, Rick. | Open Subtitles | "أنت جميلة عاطفيّة، وفطنة مُفترسة كُوني رفيقتي لعيد الحبّ. |
Ces pédales ont créé à elles-seules la distortion qui est devenue le son de My Bloody Valentine. | Open Subtitles | هذه الدواسات بمفردها احدثت الصوت الذي اصبح الصوت المميز لإغنية "ماي بلدي فلانتاين" |