Résultats de l'évaluation ordinaire selon la méthode modifiée de calcul de la valeur actuarielle des actifs | UN | نتائج التقييم الدوري استنادا إلى منهجية القيمة الاكتوارية البديلة للأصول |
Le changement n'avait pas non plus d'incidence sur la valeur actuarielle des investissements utilisée dans l'évaluation actuarielle de la Caisse. | UN | كما لم يؤثر هذا التغيير في القيمة الاكتوارية للاستثمارات المستخدمة في التقييم الاكتواري للصندوق. |
Le taux de couverture des engagements s'obtient en divisant la valeur actuarielle des actifs par les charges à payer. | UN | نسب التمويل تُحسب نسب التمويل بقسمة القيمة الاكتوارية للأصول على الالتزامات المستحقة. |
valeur actuarielle des cotisations futures | UN | القيمة الحالية للاشتراكات المقبلة |
iii) Que le Gouvernement ait versé à la Caisse, pour ces bénéficiaires pris collectivement, la valeur actuarielle des engagements correspondant à la liquidation et au service des prestations périodiques spécifiées dans le présent Accord; et | UN | ' ٣ ' أن تكون الحكومة قد دفعت، فيما يتعلق بهم وعلى أساس جماعي، التكاليف الاكتوارية للصندوق من أجل تحديد ودفع المعاشات التقاعدية الدورية المحددة في هذا الاتفاق؛ |
valeur actuarielle des droits à pension accumulés | UN | القيمة الاكتوارية للاستحقاقات المتراكمة ٦١٨,٤ ٨ |
valeur actuarielle des prestations acquises | UN | القيمة الاكتوارية للاستحقاقات المكتسبة |
valeur actuarielle des droits à prestations accumulés | UN | مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتراكمة |
valeur actuarielle des prestations acquises | UN | القيمة الاكتوارية للاستحقاقات المكتسبة |
valeur actuarielle totale des droits à prestations accumulés | UN | مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتراكمة |
Qui plus est, la valeur du marché des actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de tous les engagements à la date de l'évaluation. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد تجاوزت أيضا القيمة السوقية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |
Qui plus est, la valeur de marché des actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de tous les engagements à la date de l'évaluation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |
Qui plus est, la valeur du marché des actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de tous les engagements à la date de l'évaluation. | UN | ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
Qui plus est, la valeur du marché des actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de tous les engagements à la date de l'évaluation. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
Qui plus est, la valeur du marché des actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de tous les engagements à la date de l'évaluation. | UN | ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
Qui plus est, la valeur du marché des actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de tous les engagements à la date de l'évaluation. | UN | ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
Qui plus est, la valeur de réalisation de ses actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de ses charges à la date de l'évaluation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |
valeur actuarielle des cotisations futures | UN | القيمة الحالية للاشتراكات المقبلة |
valeur actuarielle des cotisations futures | UN | القيمة الحالية للاشتراكات المقبلة |
7. La valeur actuarielle des pensions périodiques prévues par le présent Accord et les frais d'administration afférents à ces pensions seront calculés par l'Actuaire-conseil de la Caisse. | UN | ٧ - يحدد الخبير الاستشاري الاكتواري للصندوق التكاليف الاكتوارية للمعاشات التقاعدية الدورية التي يوفرها هذا الاتفاق وتكاليف إدارة تلك المعاشات التقاعدية. |
Qui plus est, la valeur de marché de ses actifs dépassait aussi la valeur actuarielle de tous ses engagements à la date de l'évaluation. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الإكتوارية لجميع الخصوم المستحقة في تاريخ التقييم. |
La valeur actuarielle de ces prestations aux 31 décembre 2013 et 2012 était la suivante : Jours de congés annuels accumulés | UN | ويرد التقييم الاكتواري لاستحقاقات موظفي الإدارة الرئيسيين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 2012 على النحو التالي: |
Excédents des cotisations calculées sur la base de la valeur actuarielle par rapport aux cotisations ordinaires | UN | مقبوضات التكلفة الاكتوارية الزائدة على الاشتراكات العادية |