valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
Ainsi, pour les retraités et les actifs ayant droit aux prestations après leur départ à la retraite, la valeur actuelle des prestations futures et les engagements constatés sont de montant égal. | UN | وعليه، ففيما يتعلق بالمتقاعدين والموظفين العاملين الذين يحق لهم الحصول على استحقاقات بعد التقاعد، تتساوى القيمة الحالية للاستحقاقات التي ستدفع مستقبلا مع قيمة الالتزامات المستحقة. |
Les charges à payer représentent la partie de la valeur actuelle des prestations accumulée entre la date d'entrée en fonctions des fonctionnaires et la date de l'évaluation actuarielle. | UN | وتمثﱢل الالتزامات المستحقة حصص القيم الحالية للاستحقاقات المتراكمة من تاريخ بدء خدمة الموظفين، حتى تاريخ التقييم. |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة في الالتزام المستحق في 31 كانون |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
valeur actuelle des prestations futures | UN | القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة |
Ainsi, pour les retraités et les actifs ayant droit aux prestations après leur départ à la retraite, la valeur actuelle des prestations futures et les charges à payer sont de montant égal. | UN | ومن ثم، فيما يتعلق بالمتقاعدين والموظفين العاملين الذين يحق لهم الحصول على استحقاقات بعد التقاعد، تتساوى القيمة الحالية للاستحقاقات التي ستدفع مستقبلا مع قيمة الخصوم المستحقة. |
Les droits acquis sont la partie de la valeur actuelle des prestations qui a été acquise entre la date d’entrée en fonctions des fonctionnaires et la date de l’évaluation actuarielle. | UN | وتمثل الالتزامات المستحقة حصص القيم الحالية للاستحقاقات المتراكمة من تاريخ بدء خدمة الموظفين، حتى تاريخ التقييم. |
Ces montants à prévoir représentent la partie de la valeur actuelle des prestations qui a été acquise entre la date d'entrée en fonctions des fonctionnaires et la date de l'évaluation actuarielle. | UN | وتمثل الالتزامات المستحقة تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ دخول الموظفين الخدمة وحتى تاريخ التقييم. |
Les droits acquis sont la partie de la valeur actuelle des prestations qui a été acquise par les fonctionnaires entre leur date d'entrée en fonctions et la date de l'évaluation actuarielle. | UN | وتمثل المستحقات العائدة تلك الأقساط من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت ابتداء من تواريخ بدء الموظفين في العمل حتى تاريخ التقييم. |
a Au 31 décembre 2003, la valeur actuelle des prestations futures s'établit à 340 570 000 dollars. | UN | * تبلغ القيمة الحالية لاستحقاقات المستقبل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مبلغ 340.57 مليون دولار. |
Les charges comptabilisées d'avance sont la partie de la valeur actuelle des prestations qui a été accumulée entre la date d'entrée en fonctions des fonctionnaires et la date de l'évaluation actuarielle. | UN | وتمثل الالتزامات المستحقة شرائح الاستحقاقات المقدرة بالقيم الحالية التي تراكمت منذ تواريخ التحاق الموظفين بالخدمة وحتى تاريخ التقدير. |
Le montant à provisionner représente la partie de la valeur actuelle des prestations qui a été constituée entre la date d'entrée en fonctions des fonctionnaires et la date de l'évaluation actuarielle. | UN | وتمثل الالتزامات المستحقة على المعهد أجزاءً من استحقاقات الموظفين الحالية التي تراكمت اعتباراً من تاريخ دخولهم الخدمة حتى تاريخ التقييم. |