"valeur durable de" - Translation from French to Arabic

    • تنمية مستدامة
        
    Arrangements et mécanismes internationaux visant à promouvoir la gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts UN الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة
    Arrangements et mécanismes internationaux visant à promouvoir la gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts UN الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة
    Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et de mise en valeur durable de tous les types de forêts UN تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل التي يقدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز
    Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et de mise en valeur durable de tous les types de forêts UN تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد
    On y examine la consommation des biens et services fournis grâce aux forêts, et l’on tente de déterminer comment, dans le cadre du rôle que joue le secteur forestier dans le développement économique et social, la consommation des biens et services forestiers encourage à assurer la gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts. UN وينظر التقرير في استهلاك السلع والخدمات التي توفرها الغابات وينظر، من خلال هذا الاستهلاك، في الطريقة التي تقدم بها مساهمة الغابات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية حافزا قويا على إدارة كل أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    À sa deuxième session, le Forum a décidé d’étudier, lors de sa troisième session, les modalités suivant lesquelles il pourrait être rendu compte des progrès accomplis dans l’application des mesures proposées par le Groupe en matière de conservation, de gestion et de mise en valeur durable de tous les types de forêts. UN ٩ - وقرر المنتدى، في دورته الثانية، أن ينظر في دورته الثالثة في خيارات لتقديم التقارير عن التقدم المحرز في مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن حفظ جميع أنواع الغابات وإدارتها وتنميتها تنمية مستدامة.
    3. La première de ces catégories, intitulée " Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et de mise en valeur durable de tous les types de forêts " , comprend deux éléments : I.a et I.b. UN ٣ - أولى هذه الفئات الثلاث هي فئة " تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل التي يقدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، واستعراض ورصد التقدم المحرز في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة " وتقديم تقارير عن هذا التقدم، ويحتوي عنصرين: أولا - أ و أولا - ب.
    5. La présente note a pour objet d'aider le Fonds intergouvernemental sur les forêts à mener un débat de fond sur les mécanismes, les procédés et les formules à utiliser pour examiner, suivre, faire connaître et évaluer les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et de mise en valeur durable de tous les types de forêts. UN ٥ - إن الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في مناقشته للمعلومات اﻷساسية المتعلقة بآلية وعملية وشكل الاستعراض والرصد وتقديم التقارير، وتقييم التقدم المحرز في مجال إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more