"valle fonrouge" - Translation from French to Arabic

    • فالي فونروج
        
    • فايي فونروج
        
    • فال فونروغ
        
    J'ai à présent le plaisir de donner la parole à M. Marcelo Valle Fonrouge, représentant de l'Argentine. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين، السيد مارشيلو فالي فونروج.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Argentine, M. Marcelo Valle Fonrouge. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، السيد مارسيلو فالي فونروج.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Argentine, M. Marcelo Valle Fonrouge. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الأرجنتين، السيد مارسيلو فالي فونروج.
    Le prochain orateur inscrit est le représentant de l'Argentine, M. Marcelo Valle Fonrouge. UN والمتحدث القادم على قائمتي هو ممثل الأرجنتين، السيد مارسيلو فايي فونروج.
    Unité d'appui à l'application: M. Marcelo Valle Fonrouge (Argentine); UN وحدة دعم التنفيذ: السيد مارسيلو فايي فونروج (الأرجنتين)
    L'ouvrage, qui s'intitule < < Las políticas globales, regionales y nacionales ante los regímenes de desarme y no-proliferación de armas nucleares > > (Les politiques mondiales, régionales et nationales et les régimes de désarmement et de non-prolifération nucléaires) et dont l'auteur est Marcelo F. Valle Fonrouge, paraîtra en 2003. UN وسيصدر كتــــاب بعنـوان " Las políticas globales, regionales y nacionales ante los regimenes de desarme y no - proliferación de armas nucleares " ، بقلم مارسليو ف. فال فونروغ.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Argentine, M. Valle Fonrouge. UN والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل الأرجنتين، السيد فالي فونروج.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Argentine, M. Valle Fonrouge. UN والآن أعطي الكلمة للسيد مارسيلو فالي فونروج ممثل الأرجنتين.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui, S. E. M. Valle Fonrouge, S. E. M. DoruRomulus Costea et S. E. Mme Mary Whelan. UN وتسجل في قائمة المتكلمين لهذا اليوم سعادة السيد فالي فونروج وسعادة السفير دورو - رومولوس كوستيا من رومانيا وسعادة السفيرة ماري ويلان.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs le représentant de l'Argentine, M. Marcelo Valle Fonrouge, l'Ambassadeur d'Israël, M. Itzhak Levanon, l'Ambassadrice de Malaisie, Mme Rajmah Hussain et l'Ambassadeur du Kazakhstan, M. Nurlan Danenov. UN لديّ في قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم: السيد مارسيلو فالي فونروج ممثل الأرجنتين، والسيد إسحاق ليفانون سفير إسرائيل، والسيدة رجمه حسين سفيرة ماليزيا، والسيد نورلان دانينوف سفير كازاخستان.
    M. Valle Fonrouge (Argentine) (traduit de l'espagnol): Monsieur le Président, ma délégation vous félicite de votre accession à la présidence de cette instance et vous assure de son appui alors que vous dirigez nos travaux. UN السيد مارسيلو فالي فونروج (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): سيدي الرئيس، يهنئكم هذا الوفد على توليكم رئاسة هذا المحفل ويؤكد لكم دعمه وأنتم توجهون عملنا.
    M. Valle Fonrouge (Argentine) (traduit de l'espagnol): Monsieur le Président, permettezmoi avant toute chose de vous féliciter pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement, et de vous exprimer notre satisfaction pour la manière dont vous conduisez nos réunions. UN السيد فالي فونروج (الأرجنتين) (الكلمة بالإسبانية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً للمؤتمر وأن أعرب عن تقديري للطريقة التي تديرون بها أعمالنا.
    M. Valle Fonrouge (Argentine) (traduit de l'espagnol): Tout d'abord, Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier de vous être adressé à moi en employant le titre d'Ambassadeur, un titre que je n'ai pas encore gagné, mais, bien entendu, je vous remercie de cette prédiction. UN السيد فالي فونروج (الأرجنتين) (الكلمة بالإسبانية): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أشكر لكم مخاطبتكم إياي بصفتي سفيراً، وهو لقب لم أتقلده بعد، ولا يسعني إلا أن أشكركم على التنبؤ به.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Argentine, M. Marcelo Valle Fonrouge, de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيد مارسيلو فالي فونروج ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجّهها إلى الرئاسة.
    M. Valle Fonrouge (Argentine) (traduit de l'espagnol): Monsieur le Président, permettezmoi de vous dire que nous apprécions vos efforts et vous en remercions. Vous pourrez compter sur notre appui dans l'accomplissement de vos tâches. UN السيد فالي فونروج (الأرجنتين) (الكلمة بالإسبانية): السيد الرئيس اسمحوا لي أن أعرب عن تقديرنا لعملكم وأؤكد دعم بلادي والعمل على تحقيق أهدافكم.
    24. M. Valle Fonrouge (Argentine) dit que son pays partage pleinement les objectifs et les idées maîtresses du Protocole II modifié, instrument dont le caractère novateur tient au fait qu'il s'applique aussi aux conflits non internationaux et qu'il prévoit des mesures de vérification, qui font défaut dans les autres protocoles annexés à la Convention. UN 24- السيد فالي فونروج (الأرجنتين) قال إن بلاده تشاطر بالكامل الأغراض والفلسفة المتجسدة في البروتوكول الثاني المعدل، الذي يعتبر صكاً من الصكوك التي اخترقت المسارات لأنه ينطبق أيضاً على المنازعات غير الدولية ولأنه يشتمل على تدابير للتحقق كانت تفتقر إليها بروتوكولات الاتفاقيات الأخرى.
    M. Valle Fonrouge (Argentine) (traduit de l'espagnol): Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour votre accession à la présidence, d'exprimer notre satisfaction de vous voir présider nos séances et de réaffirmer notre appui aux efforts que vous faites pour engager des négociations de fond dans cette instance. UN السيد فالي فونروج (الأرجنتين) (الكلمة بالإسبانية): سيدي الرئيس، أود قبل كل شيء أن أُهنئكم على توليكم رئاسة هذا المؤتمر، وأن أعرب عن ارتياحنا لترأسكم اجتماعاتنا، وأن أؤكد لكم مجدداً دعمنا لجهودكم من أجل الشروع في المفاوضات الموضوعية في هذا المحفل.
    1. M. MOAIYERI (République islamique d'Iran), Mme MOLABA (Afrique du Sud), M. CHENG (Chine), M. Valle Fonrouge (Argentine), Mme JANJUA (Pakistan) et M. LANGELAND (Norvège) font des déclarations. UN 1- أدلى ببيان كل من السيد معايري (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة مولابا (جنوب أفريقيا)، والسيد تشينغ (الصين)، والسيد فايي فونروج (الأرجنتين)، والسيدة جانجوا (باكستان)، والسيد لانغلاند (النرويج).
    M. Valle Fonrouge (Argentine) (traduit de l'espagnol): Quant au texte à l'examen, nous n'aurions aucune objection à l'approuver en l'état. UN السيد فايي فونروج (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): فيما يتعلق بهذا النص الذي نحن بصدد تحليله، ليس لدينا أية اعتراضات على الموافقة عليه كما هو.
    Vers la fin de 2003, l'UNIDIR a publié l'ouvrage de Marcelo F. Valle Fonrouge intitulé Desarme nuclear: Regímenes internacional, latinoaméricano y argentino de no proliferación (Désarmement nucléaire : régimes international, latino-américain et argentin de non-prolifération). UN فال فونروغ بعنوان " نزع السلاح النووي: الأنظمة الدولية والأمريكية اللاتينية والأرجنتينية لعدم الانتشار " " Desarme nuclear: Regimes internacional, latinoaméricano y argentino de no proliferación " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more