Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique. | UN | ومن أشيع أسباب احتراق مضخات الماء في القوارب الترفيهية علوق سحب المضخة للأكياس البلاستيكية التي تسد الصمامات التي يدخل منها الماء. |
Il a été demandé aux interlocuteurs iraquiens d'expliquer l'origine de ces valves et l'usage auquel elles étaient destinées. | UN | وطلب من الجانب العراقي أن يوضح منشأ هذه الصمامات والغاية منها. |
D'après les interlocuteurs iraquiens, ces valves avaient été achetées pour être éventuellement utilisées dans des circuits de cascade de centrifuges. | UN | وأفاد النظير العراقي، بأن هذه الصمامات اشتريت للاستعمال المحتمل في دوائر المصفوفات التعاقبية للطرد المركزي. |
Qui plus est, des colons bloquent l'approvisionnement en eau en fermant les valves. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عطّل المستوطنون تدفق إمدادات المياه عن طريق إغلاق صمامات المياه. |
Après un délai préétabli, les valves du réservoir s'ouvriraient et lâcheraient l'agent en question. | UN | وبعد مضي وقت يتم ضبطه سلفا، تنفتح صمامات الخزانات لتنثير العامل. |
Et vous êtes physiquement à l'intérieur de son sang, dans son cœur, les chambres et les valves et tout. | Open Subtitles | و أنّك حقيقةً , فيزيائياً داخلدمه. داخل قلبه بين الغُرف و الصمّامات و ما إلى هنالك |
Mais dans cette énorme centrale, il y a 30 000 valves avec 170 km de tuyaux et 1 700 km de câbles. | Open Subtitles | لكن هذه المُعدّات الكبيرة لديها 30 ألف صمام. خطوط الأنابيب بطول 170 كم. لدينا 1700 كم من الكابلات. |
Sauter est efficace, car ça force les valves à sens unique à s'ouvrir et se fermer simultanément. | Open Subtitles | القفز للاعلى والاسفل مفيد لأنه يحفز الصمامات ذات الاتجاه الواحد لتفتح وتنغلق في نفس الوقت |
Ces valves font 180 Kg d'acier. | Open Subtitles | هذه الصمامات تبلغ 400 باوند من الصُلب المصمت |
Et si il utilisait une plus petite quantité d'explosifs, mais à l'intérieur des valves. | Open Subtitles | ماذا لو أستخدم كمية ضئيلة من المتفجرات ولكن من داخل الصمامات ذاتها؟ |
Il faut une douzaine de personnes pour échanger ces valves. | Open Subtitles | ولكنه سيحتاج إلى عشرات الأشخاص لتفخيخ كل تلك الصمامات |
Il saurait quel vendeur a le matériel pour les nouvelles valves, avec leurs exactes spécifications. | Open Subtitles | سجل طلب بتلك الصمامات فى أى مكان بالعالم وسيعلم أى مورد سيورد تلك الصمامات الجديدة وسيعلم أيضا بمواصفاتهم بدقة |
S'il a acquis des valves identiques aux nouvelles, il avait tout le temps qu'il fallait pour les fixer. | Open Subtitles | ولو أنه أمتلك صمامات بنفس مواصفات الصمامات الجديدة سبكون بحوزته وقت كافى ليزرع المتفجرات بداخلهم |
Lampes, tubes et valves thermo-ioniques, froides et photo-cathodiques | UN | صمامات وأنابيب وقطع غيار أيونية حرارية ذات كاثود بارد وضوئي |
Le paragraphe 61 ci-après décrit comment l'Iran a utilisé une société pétrochimique pour dissimuler l'achat de valves destinées au réacteur de recherche à eau lourde d'Arak. | UN | وتلقي الفقرة 61 أدناه الضوء على مسألة استعانة جمهورية إيران الإسلامية بشركة بتروكيماويات للتستّر على مشتريات صمامات موجهة للاستخدام في مفاعل بحوث الماء الثقيل في آراك. |
L'échographie montre une diminution du flux sanguin au niveau d'une des valves de votre cœur, nous voulons simplement nous assurer que... | Open Subtitles | صدى المنبهات الصوتية اظهر أن لديك انخفاض في تدفق الدم في أحد صمامات قلبك لذا نريد التأكد من .. |
Greg, prends une clé, ouvre-moi ces valves ! | Open Subtitles | اجلب مفتاح ربط وافتح هذه الصمّامات ومدّ الخراطيم |
Tu te souviens de la cicatrice ? J'avais besoin d'un remplacement de valves. | Open Subtitles | تتذكرين تلك الندبه , كنت بحاجه لأستبدال صمام |
Anderson Valve, fabricant de valves de contrôle, utilisées principalement dans les raffineries d'huile des États-Unis. | Open Subtitles | أندرسون للصمامات ، المصنعين لصمامات الفحص الرئيسية المستخدمة في كل مصفاة لتكرير النفط في الولايات المتحدة |
laissez-moi juste défaire ce que vous avez fait et faire quelques tests. Je vais au centre de mission récupérer les bonnes valves. | Open Subtitles | وبإمكاني الإثبات،دعني فقط أفك ما فعلت وأجري بعض الإختبارات سأتجه إلى قيادة المهمة،وأحضر الصمام الملائم |
J'ai dû remplacer votre tuyau en U, votre siphon, des rondelles, vos valves. | Open Subtitles | اضطررت أن استبدل الماسورة والبالوعة والحلقات المعدنية والصمامات |
En Cisjordanie, un certain nombre de village voisins de colonies israéliennes ont pâti et continuent de pâtir de la fermeture régulière des valves principales de leur réseau d'adduction d'eau. | UN | ويعاني عدد من قرى الضفة الغربية المجاورة للمستوطنات الإسرائيلية من الإغلاق المتكرر للمحابس الرئيسية لشبكات المياه(21). |
Tous les raccords entre réservoirs devraient pouvoir être obturés par des valves. Le | UN | ينبغي أن تكون جميع الوصلات بين الخزانات في وضع يسمح بإغلاقها بالصمامات. |
Les valves aortiques ne sont pas un groupe facile ! | Open Subtitles | فريق المختصون بصمامات الشرايين الأورطية مزاجيون |