Si tu le veux, retrouve-moi à l'intersection sud-ouest de Blake et Van Nuys, le 6 à 3 heures du matin. | Open Subtitles | ، إنهُ معي إذا أردتهُ عليكَ مُقابلتي على الجانب الجنوبي الغربي "من "بليك"، "فان نيس |
Elle sera dans un 4x4 noir garé sur un parking sur la partie sud de la rue Van Nuys, à l'est de Blake. | Open Subtitles | سوف تكون في سيارة رباعية غامقة السواد "على الجانب الجنوبي من "فان نيس "الناحية الشرقية من "بليك |
Oui, il en a un, et il le redirige vers Van Nuys au cas où je puisse le rencontrer ce matin. | Open Subtitles | نعم، لديه طائرة خاصة، و هو إعادة توجيهه إلى فان نويس فقط في حالة أستطيع لقاء له هذا الصباح. |
- Van Nuys, surtout. - Je vous avais parlé d'une affaire. | Open Subtitles | عملنا في فان نويس غالباً لقد تحدثت إليك حول قضية |
J'ai besoin de quelque chose qui a l'air beau dans un appartement miteux à Van Nuys. | Open Subtitles | اريد شيء يبدو جيداً فى شقة ايجار فى فان نايز |
Un comptable vivant à Van Nuys, marié, deux enfants. | Open Subtitles | إنه محاسب يعيش في فان نايس متزوج و عنده طفلان |
Un autocar emmenant des détenus depuis la prison centrale... jusqu'à la Cour de Justice de Van Nuys a été détruit... sur le pont de la Première Rue dans le centre ville de L.A. | Open Subtitles | حافلة نقل السجناء من المخفر الرئيسي إلى سجن فان نويز دمرت قبل لحظات في الجسر الأول من وسط لوس أنجلوس |
Je suis au commissariat de Van Nuys. Quelqu'un sait où étaient les filles. | Open Subtitles | انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله |
Holden Gemler, à Van Nuys. | Open Subtitles | هولدين جيندلر، فان نيس. |
Tu as un jet prêt à Van Nuys ? | Open Subtitles | لديك طائرة مستعدة للإقلاع في "فان نيس" أو شيئا كهذا؟ |
À Van Nuys, il y avait les filles les plus chaudes. | Open Subtitles | " فان نيس " كانوا يرافقون أجمل الفتيات في الأيام الماضية |
Ils sont à Van Nuys. Je leur annonce ton arrivée. | Open Subtitles | -يجتجزونهم فى "فان نيس" , سأخبرهم بقدومك |
Le cortège du Prince l'emmènera de l'aéroport Van Nuys au conseil politique d'Arcadia à Santa Monica. | Open Subtitles | ستتكفل بموكب الأمير من مطار فان نويس لمجلس السياسة أركاديا |
On allait au tribunal Van Nuys pour voir les criminels recevoir leur condamnation. | Open Subtitles | 'دات مرة, دهبنا الى محكمة 'فان نويس لرؤية اين يُحاكم المجرمون |
Aujourd'hui j'ai roulé jusqu'à Van Nuys pour une audition je croyais que c'était pour une pub pour de la nourriture pour chat. | Open Subtitles | اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء لقد ظننته سيكون دعاية عن طعام قطط |
Je dois joindre le propriétaire d'un magasin de meubles, Van Nuys. | Open Subtitles | انا بحاجه الى اسم و عدد ملاك مخزن اثاث بالوادى ، فان نايز |
J'ai un Gulfstream qui quittera Van Nuys à 19 h. | Open Subtitles | لدي (غولفستريم) ستقلع من (فان نايز) في السابعة |
Bethany Van Nuys, elle doit avoir 15 ans. | Open Subtitles | بيثاني فان نايز.. لقد كان عمرها 15 سنة |
Il a déménagé d'un appartement à Van Nuys il y a deux semaines, sans laisser d'adresse. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتقل حديثاً من شقة في فان نايس منذ أسبوعين مضت ولا يوجد عنوانُ إنتقال |
Elle a été arrêtée au magasin d'alimentation sur Van Nuys. | Open Subtitles | تم القبض عليها بقسم الطعام بمتجر "فان نايس" |
Ce n'est pas comme quand le docteur Goldfarb a dit qu'il avait acheté un microscope électronique alors qu'en réalité il gardait une fille russe dans un appartement à Van Nuys. | Open Subtitles | (الأمر ليس كما فعل د. (غولدفارب بادعاء أنّه اشترى ميكروسكوب إلكتروني وكان في الواقع ينفق المال على (فتاة روسية في شقة في (فان نايس |
Gérant d'artistes. Van Nuys, Californie. | Open Subtitles | مدير المواهب في "فان نويز"، "كالفيورنيا". |
- On dirait qu'il a passé tout son temps dans un coffee shop de Van Nuys à réécrire le code de mémoire. | Open Subtitles | أنهُ قضى كل لحظة منذ ذلك " الحين في مقهى في " فان نيز يُعيد كتابة الشفرة من الذاكرة |
L'avion part jeudi à 15 h de Global Air à Van Nuys. | Open Subtitles | الطائرة تغادر يوم الثلاثاء الساعة الثالثة من المطار العالمي في (فان نيوس) |