"vargas" - Translation from French to Arabic

    • فارغاس
        
    • فارجاس
        
    • فارغوس
        
    • فيرغاس
        
    • بارغاس
        
    • فرغاس
        
    • فارغَس
        
    • فارغس
        
    • فارجس
        
    • لفيرغاس
        
    • فارغيس
        
    • فراغاس
        
    Aujourd'hui, notre très cher Jose Vargas quitte le camion pour l'escouade. Open Subtitles اليوم , زميلنا هوزيه فارغاس يتحول من الشاحنة للفرقة
    Le gouvernement a en outre fait savoir que des enquêtes étaient en cours dans le but d'identifier les tueurs de Manuel Cepeda Vargas. UN وذكرت الحكومة أيضاً أن التحقيقات جارية لتحديد هوية المسؤولين عن مقتل مانويل سيبيدا فارغاس.
    Au moment de la réponse du gouvernement, les auteurs du meurtre de Mateo Vargas Nava, Isidro Vargas Nava et Bulmaro Vargas Najera avaient été identifiés. UN وحتى وقت إعداد هذا الرد، لم يتم تحديد هوية قتلة ماتيو فارغاس نافا، وإيسيدرو فارغاس نافا، وبولمارو فارغاس ناخيرا.
    Ne fais rien, je découvrirai la direction que prend Vargas et je te tiendrai au courant. Open Subtitles إسمع ، تكتم الأمر وسوف أكتشف إلي أين سيوجه فارجاس الأمر وسوف أعلمك
    Le Gouverneur Vargas se moque du projet présidentiel sur l'éducation. Open Subtitles الحاكم فارغوس يسخر من مشروع التعليم الخاص بالرئيس
    Toujours aucune apparition de Cyrus Beene où de l'équipe hospitalière, qui reste bouche-cousue à propos de l'état du Président Elu Vargas. Open Subtitles ولا ظهور بعد لسايروس بيين او من فريق المستشفى، الذي يبقون متكتمين حول حالة الرئيس المنتخب فيرغاس
    J'ai le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice Clara Inés Vargas Silva, de la Colombie. UN ويسرّني أن أعطي الكلمة للسفيرة كلارا إنيس بارغاس سيلفا، سفيرة كولومبيا.
    En 1836, Páez défait les réformistes et réinstalle au pouvoir Vargas qui démissionne peu de temps après. UN وقد أطاح باييز بحكم الإصلاحيين في عام 1836 وأعاد فارغاس إلى السلطة، لكنه استقال بعد ذلك بفترة وجيزة.
    Je voudrais remercier Mme Nury Vargas, du Costa Rica, d'avoir présenté le projet de résolution dont nous sommes saisis. UN وأود أن أعرب عن امتناني للسيدة نوري فارغاس ممثلة كوستاريكا لعرضها مشروع القرار المطروح علينا.
    Il aurait été mis en examen pour possession de drogues, aurait été transféré à la division des renseignements généraux de la PM puis au commissariat de la PTJ à Vargas. UN ويقال إنه قد نقل إلى شعبة الاستخبارات التابعة لشرطة العاصمة ثم إلى مركز مفوضية الشرطة القضائية التقنية في بلدية فارغاس.
    L'un des fonctionnaires responsables serait Miguel Rodríguez Arnoldo Vargas. UN ويُزعم أن أحد أفراد الشرطة المسؤولين كما يُزعم عن ارتكاب هذه الاعتداءات هو ميغيل رودريغيس أرنولدو فارغاس.
    Concernant Carlos José González, Osmán José Colina Hernández, Guillermo Tamayo Rivas, Juan José Villamizar, Luis Gerónimo Velásquez et José Vargas Pérez, d'une part, et la République du Venezuela, d'autre part. UN بشأن: كارلوس خوسيه غونسالس، وأوسمان خوسيه كولينا هرناندز، وغيلرمو تامايو ريفاس، وخوان خوسيه فيياميزار، ولويس خيرونيمو فيلاسكس، وخوسيه فارغاس بيريس من جهة، وجمهورية فنزويلا، من جهة أخرى.
    Ces faits ont conduit au décès, à l'hôpital Vargas, de Bassil Alejandro Dacosta Frías, étudiant universitaire âgé de 23 ans. UN وأسفرت هذه الأحداث عن وفاة الطالب الجامعي باسيل أليخاندرو داكوستا فرياس، البالغ من العمر 23 عاماً في مستشفى فارغاس.
    À ce sujet, M. Gaja est entièrement d'accord avec Mme Escarameia et M. Vargas Carreño. UN وفي هذا الصدد، أبدى موافقته التامة على تعليقات السيدة إسكاراميا والسيد فارغاس كارينيو.
    L'Ambassadeur Vieira Vargas a estimé que la réunion était une occasion précieuse pour la région de contribuer aux travaux du Conseil. UN ورحب السفير فييرا فارغاس بالاجتماع بوصفه فرصة ثمينة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي للإسهام في أعمال المجلس.
    L'Ambassadeur Vieira Vargas a exhorté les participants à saisir cette occasion pour apporter une contribution essentielle et originale à l'examen ministériel annuel. UN وحثّ السفير فييرا فارغاس المشاركين على اغتنام هذه الفرصة لتقديم مساهمات استراتيجية ومبتكرة للاستعراض الوزاري السنوي.
    Premier Vice-Président: M. Edmundo Vargas Carreño UN النائب الأول للرئيس: السيد إدموندو فارغاس كارينيو
    Ramón Pérez Vargas aurait aussi été témoin des tortures infligées à Gerardo Lievano Garcia, dont le cadavre carbonisé a plus tard été trouvé sur la route. UN وأبلغ كذلك أن رامون بيريز فارجاس قد شهد تعذيب خيراردو ليفانو غارسيا الذي عثر على جسمه المحترق بعدها في الطريق.
    Après que Ramón Pérez Vargas eut raconté ses épreuves, des militaires auraient saccagé sa maison et l'auraient menacé, le forçant à changer de lieu de résidence. UN وادﱡعي أنه بعد أن أبلغ رامون بيريز فارجاس عما ناله من تعذيب، هاجم أفراد عسكريون بيته وهددوه، وأجبروه على تغيير مكان اقامته.
    Remets ton manteau et ne reviens pas avant d'avoir trouvé quelque chose sur Alex Vargas. Open Subtitles فلتلبس معطفك ولا تعود إلي حتى تجد أمر ما عن أليكس فارغوس
    le Président va annoncer la mort de Frankie Vargas ce matin. Open Subtitles الرئيس سوف يعلن عن وفاة فرانكي فيرغاس هذا الصباح
    M. Bernal Vargas Saborío (Costa Rica) UN السيد برنال بارغاس سابوريو السيد توم اريك فرالسن
    4. Mme Vargas de LOSADA (Colombie) dit que sa délégation n’a pas d’objection de fond à formuler contre le texte de l’article 21 proposé par la CDI. UN ٤ - السيدة فرغاس دولوسادا )كولومبيا(: قالت إن وفدها ليست لديه اعتراضات موضوعية على نص المادة ٢١ كما وضعته اللجنة.
    Vargas Mas, 1058/2002 UN فارغَس ماس، 1058/2002
    Rebecca Vargas. Elle a touché mon pénis en seconde. Open Subtitles "ريبيكا فارغس"، لمست قضيبي في الصف الـ 10.
    M. Vargas, les os de votre jambe gauche sont en miettes. Open Subtitles سيد (فارجس) ، عظمة ساق رجلك اليسرى مكسورة
    Toutes les chaînes donnent la Californie à Vargas. Open Subtitles كل شبكة تقول بان كاليفورنيا صارت لفيرغاس
    Je sais que vous êtes tous inquiets par rapport à ce qui est arrivé à Vargas lors de la dernière garde. Open Subtitles أعلم أن الجميع قلق لما حدث لـ " فارغيس " في آخر نوبة
    Frankie Vargas vient d'être élu président. Open Subtitles لقد تم انتخاب فرانكي فراغاس رئيسا لتوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more