"variation du" - Translation from French to Arabic

    • التغيرات في
        
    • التغيير في
        
    • التغير في
        
    • التغير الحاصل في
        
    • الإيضاحات المتعلقة بالفروق في
        
    • التغير الذي طرأ
        
    • تباين
        
    • النسبة المئوية للتغيير
        
    II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires UN ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات
    Formule proposée pour recalculer les ressources affectées au titre des MCARB-1 de façon à tenir compte de la variation du revenu national brut et de la population d'un pays durant la période de programmation quadriennale UN التدابير المقترحة لإعادة حساب مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية لكي تعكس التغيرات في بيانات الدخل القومي الإجمالي والسكان خلال فترة البرمجة لمدة أربع سنوات
    variation du stock de carbone dans la biomasse vivante UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية
    variation du taux tendanciel des dépenses de santé UN التغيير في معدلات اتجاه تكلفة الرعاية الصحية
    variation du taux tendanciel des dépenses de santé Incidence sur le montant des engagements cumulés UN التغيير في معدلات اتجاه تكلفة الرعاية الصحية
    variation du taux de change appliqué aux demandes de remboursement certifiées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis UN التغير في أسعار الصرف للمطالبات المصدَّق عليها بعملة غير دولار الولايات المتحدة
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses d'un montant de 400 000 dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار.
    variation du stock de carbone dans la matière organique morte UN التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب
    variation du stock de carbone dans la biomasse vivante UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية
    variation du stock de carbone dans la matière organique morte UN التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب
    II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires UN ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات
    Effet des flux de trésorerie sur la variation du fonds de roulement UN أثر التدفقات النقدية على التغيرات في رأس المال المتداول
    Effet des flux de trésorerie sur la variation du fonds de roulement UN أثر التدفقات النقدية على التغيرات في رأس المال المتداول
    II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires UN ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات
    En conséquence, la diminution nette observée est due uniquement à une variation du volume des dépenses de personnel et des dépenses non liées au personnel. UN ومن ثم، فإن التخفيض الصافي إنما يرجع إلى التغيير في مقدار تكاليف الموظفين والتكاليف غير المتعلقة بالموظفين فقط.
    Nous savons tous les deux qu'une variation du champ magnétique produit un courant électrique, si les pièces du cube sont assemblées dans le bon ordre. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ التغيير في مجالٍ مغناطيسيّ يُنتِج تيّارًا كهربيًّا إن جُمِعَت قطع المُكعّب بالترتيب الصحيح.
    Le taux d'inflation d'un pays est mesuré par la variation du déflateur de son PIB. UN ويقاس معدل التضخم بمقدار التغير في مُعامل انكماش الناتج المحلي الإجمالي.
    7. La croissance économique a été intense depuis 2002 et le rythme de variation du PIB s'est accentué depuis 2005. UN 7- شهـد البلـد تنميـة اقتصاديـة مكثفة منذ 2002، وزادت سرعة التغير في الناتج المحلي الإجمالي اعتباراً من 2005.
    La variation du volume des ressources financières et humaines est expliquée, s'il y a lieu, par référence aux produits prévus. UN أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في مستويات الموارد، سواء الموارد البشرية أو الموارد المالية، فقــــد جرى ربطها، حيثما انطبق ذلك، بالنواتج المحددة التي خططتها البعثة.
    La variation du montant net des liquidités pouvant être portées au crédit des États Membres entre le 30 juin 2012 et le 30 juin 2013 est présentée dans le tableau 2. UN 3 - ويرد في الجدول 2 التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2012 إلى30 حزيران/يونيه 2013.
    Selon des études, la variation du taux de bancarisation a une corrélation positive avec l'égalité de revenu. UN وتشير البحوث إلى أن تباين معدل اتساع رقعة استخدام الحسابات المصرفية مرتبط إيجابياً بالمساواة في الدخل.
    variation du montant du budget d'appui biennal UN النسبة المئوية للتغيير في ميزانية الدعم لفترات السنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more