Asami, j'ai appris la nouvelle je n'arrive pas à croire q'ils aient pris mon cinquième bateau préféré de la flotte de Varrick Industries. | Open Subtitles | لقد وصلتني الأخبار يا أسامي لا يمكنني تصديق أنهم استولوا على خامس أفضل سفينة في أسطول فاريك الصناعي |
Les industries de Varrick ont construit cette prison, et j'ai fait cette cellule spéciale. | Open Subtitles | مصانع فاريك قامت ببناء هذا السجن ولدي هذه الزنزانه المبنية خصيصاً |
Tu as des boules pour revenir ici, Varrick. | Open Subtitles | كنت حصلت على الكرات القادمة إلى هنا، فاريك. |
Je sais pourquoi tu es là, mais Varrick a brisé nos lois. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا أنت هنا، ولكن فاريك كسر قوانيننا. |
J'ai suivi aveuglément Varrick, j'ai fermé les yeux chaque fois qu'il me ridiculisait, me commandait ou me faisait nettoyer ses pieds dégoûtants, parce que je pensais qu'il était un génie. | Open Subtitles | لقد كنت كالعمياء تحت رحمة فاريك رايت في الماضي كيف قام باهانتي كل الوقت او كيف قام بوضعي اقوم بتنضيف رجله الوسخة |
Varrick et Bolin ont révélé la super-arme que prépare Kuvira. | Open Subtitles | فاريك و بولين عادوا لتحذير الجميع عنسلاحكوفيراالروحانيالخارق. |
Asami a également fait des affaires avec Varrick, et une cargaison de ses mecha-tanks est en chemin pour aider le Sud dans sa guerre contre Unalaq | Open Subtitles | أسامي تقوم بمغامرة في مجال الأعمال مع فاريك و شحنتها لدبابات الميكا في طريقها لمساعدة الجنوب في الحرب ضد أنولاك |
Varrick, un autre de votre vaisseau s'est fait attaqué | Open Subtitles | . فاريك, لقد تمت مصادرة سفينة أخرى من سفنك |
D'après le témoignage d'Unalaq, vous étiez à une assemblée où Varrick a incité à la guerre civile. | Open Subtitles | , وفقا لشهادة أونولاك أنت ِ حضرتي أجتماع حيث فاريك حاول ان يحرض لحرب أهلية |
Tout le monde, sauf Mako dont la poursuite de Varrick l'a mené en prison. | Open Subtitles | الجميع عدا ماكو والذي دخل السجن بسبب فاريك |
J'essaye de te dire que Varrick n'est pas celui qu'il semble être. | Open Subtitles | احاول ان اخبرك بأن فاريك لايبدو كما هو عليه |
Si ma théorie à propos de Varrick est vraie, quelque chose va se passer demain à ta première. | Open Subtitles | اذا كانت نظريتي عن فاريك صحيحة سوف يحصل شيئاً الليلة في عرضك |
Varrick, je sais ce que vous êtes en train de faire, et je ne pense pas que votre propagande va me faire changer d'avis à propos de partir en guerre contre la tribu de l'eau du Nord. | Open Subtitles | فاريك اعلم ماتفعل وأشك بأن دعايتك ستغير من رأيي للذهب للحرب مع قبيلة الماء الشمالية |
Le plan de Varrick était de vous enlever et de le mettre sur le dos du Nord. | Open Subtitles | خطة فاريك كانت بإختطافك وإلقاء اللوم على الشمال |
Je n'arrive pas à croire que Varrick fasse quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لا اصدق بأن فاريك كان يسعى لفعل هذا الشيء |
Nous n'avons pas de catapulte ni de singes-cochons , mais nous avons un bison volant , et il y a un avion sur le navire de Varrick. | Open Subtitles | ليس لدينا منجنيق ولا قرود خنزيرة ولكن لدينا ثور طائر وهناك طائرة على متن سفينة فاريك |
c'est là que sera Varrick. | Open Subtitles | . حدد مصدر النبض - . هذا بالتأكيد عمل فاريك |
acceptez-vous de prendre Varrick pour époux ? c'est pas grand-chose... | Open Subtitles | هل تقبلين ب - فاريك ليكون زوجك القانوني ؟ وان تعتني به في مرضه و صحته |
Je suis Varrick, de Varrick Industries International, et ceci est l'expérience sur les plantes spirituelles 302. | Open Subtitles | -انا فاريك من صناعات فاريك الدولية وهذه تجربة كرمة الارواح رقم 02-3 |
- Oui, monsieur. Je crains qu'elle ne reçoive de mauvais conseils de Varrick. | Open Subtitles | أخشى أنها تتلقى نصائح سيئة من قبل فاريك |
Griggs, toi et Varrick, mettez en place un poste d'observation ici. | Open Subtitles | (جريس) , أنت و(فيريك) ستقومون بإعداد نٌقطة مُراقبة هنا |