"varrick" - Translation from French to Arabic

    • فاريك
        
    • فيريك
        
    Asami, j'ai appris la nouvelle je n'arrive pas à croire q'ils aient pris mon cinquième bateau préféré de la flotte de Varrick Industries. Open Subtitles لقد وصلتني الأخبار يا أسامي لا يمكنني تصديق أنهم استولوا على خامس أفضل سفينة في أسطول فاريك الصناعي
    Les industries de Varrick ont construit cette prison, et j'ai fait cette cellule spéciale. Open Subtitles مصانع فاريك قامت ببناء هذا السجن ولدي هذه الزنزانه المبنية خصيصاً
    Tu as des boules pour revenir ici, Varrick. Open Subtitles كنت حصلت على الكرات القادمة إلى هنا، فاريك.
    Je sais pourquoi tu es là, mais Varrick a brisé nos lois. Open Subtitles أنا أعرف لماذا أنت هنا، ولكن فاريك كسر قوانيننا.
    J'ai suivi aveuglément Varrick, j'ai fermé les yeux chaque fois qu'il me ridiculisait, me commandait ou me faisait nettoyer ses pieds dégoûtants, parce que je pensais qu'il était un génie. Open Subtitles لقد كنت كالعمياء تحت رحمة فاريك رايت في الماضي كيف قام باهانتي كل الوقت او كيف قام بوضعي اقوم بتنضيف رجله الوسخة
    Varrick et Bolin ont révélé la super-arme que prépare Kuvira. Open Subtitles فاريك و بولين عادوا لتحذير الجميع عنسلاحكوفيراالروحانيالخارق.
    Asami a également fait des affaires avec Varrick, et une cargaison de ses mecha-tanks est en chemin pour aider le Sud dans sa guerre contre Unalaq Open Subtitles أسامي تقوم بمغامرة في مجال الأعمال مع فاريك و شحنتها لدبابات الميكا في طريقها لمساعدة الجنوب في الحرب ضد أنولاك
    Varrick, un autre de votre vaisseau s'est fait attaqué Open Subtitles . فاريك, لقد تمت مصادرة سفينة أخرى من سفنك
    D'après le témoignage d'Unalaq, vous étiez à une assemblée où Varrick a incité à la guerre civile. Open Subtitles , وفقا لشهادة أونولاك أنت ِ حضرتي أجتماع حيث فاريك حاول ان يحرض لحرب أهلية
    Tout le monde, sauf Mako dont la poursuite de Varrick l'a mené en prison. Open Subtitles الجميع عدا ماكو والذي دخل السجن بسبب فاريك
    J'essaye de te dire que Varrick n'est pas celui qu'il semble être. Open Subtitles احاول ان اخبرك بأن فاريك لايبدو كما هو عليه
    Si ma théorie à propos de Varrick est vraie, quelque chose va se passer demain à ta première. Open Subtitles اذا كانت نظريتي عن فاريك صحيحة سوف يحصل شيئاً الليلة في عرضك
    Varrick, je sais ce que vous êtes en train de faire, et je ne pense pas que votre propagande va me faire changer d'avis à propos de partir en guerre contre la tribu de l'eau du Nord. Open Subtitles فاريك اعلم ماتفعل وأشك بأن دعايتك ستغير من رأيي للذهب للحرب مع قبيلة الماء الشمالية
    Le plan de Varrick était de vous enlever et de le mettre sur le dos du Nord. Open Subtitles خطة فاريك كانت بإختطافك وإلقاء اللوم على الشمال
    Je n'arrive pas à croire que Varrick fasse quelque chose comme ça. Open Subtitles لا اصدق بأن فاريك كان يسعى لفعل هذا الشيء
    Nous n'avons pas de catapulte ni de singes-cochons , mais nous avons un bison volant , et il y a un avion sur le navire de Varrick. Open Subtitles ليس لدينا منجنيق ولا قرود خنزيرة ولكن لدينا ثور طائر وهناك طائرة على متن سفينة فاريك
    c'est là que sera Varrick. Open Subtitles . حدد مصدر النبض - . هذا بالتأكيد عمل فاريك
    acceptez-vous de prendre Varrick pour époux ? c'est pas grand-chose... Open Subtitles هل تقبلين ب - فاريك ليكون زوجك القانوني ؟ وان تعتني به في مرضه و صحته
    Je suis Varrick, de Varrick Industries International, et ceci est l'expérience sur les plantes spirituelles 302. Open Subtitles -انا فاريك من صناعات فاريك الدولية وهذه تجربة كرمة الارواح رقم 02-3
    - Oui, monsieur. Je crains qu'elle ne reçoive de mauvais conseils de Varrick. Open Subtitles أخشى أنها تتلقى نصائح سيئة من قبل فاريك
    Griggs, toi et Varrick, mettez en place un poste d'observation ici. Open Subtitles (جريس) , أنت و(فيريك) ستقومون بإعداد نٌقطة مُراقبة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more