"vas nulle part" - Translation from French to Arabic

    • تذهب إلى أي مكان
        
    • تذهب لأي مكان
        
    • تذهبي إلى أي مكان
        
    • تذهب إلى أيّ مكان
        
    • أذهب إلى أي مكان
        
    • تذهب الى اي مكان
        
    • الذهاب إلى أي مكان
        
    • تذهب الى أي مكان
        
    • تذهب الى اى مكان
        
    • تذهبي لأي مكان
        
    • تذهبي لأيّ مكان
        
    • تَذْهبُ إلى أيّ مكان
        
    • إلى أى مكان
        
    • تذهبي إلى أيّ مكان
        
    • تذهبين لأي مكان
        
    Tu ne vas nulle part jusqu'à ce que cette cible disparaisse. Open Subtitles ولن تذهب إلى أي مكان حتى يزول هذا الاستهداف
    Tu ne vas nulle part. Et tu ne vas pas vendre cette foutue salle non plus. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان ولن تقوم ببيع ذلك النادي الرياضي أيضاً
    Partez ! Tu ne vas nulle part, sauf au diable. Open Subtitles هيا لن تذهب لأي مكان لكن للشيطان نفسه
    Tu ne vas nulle part. Laisse-moi passer. Open Subtitles لقد أضعفت ذلك اللوح لن تذهبي إلى أي مكان
    Tu ne vas nulle part. Open Subtitles لن تذهب إلى أيّ مكان بهذه الساق.
    Tu ne vas nulle part, Jules César. Open Subtitles لا لا لا، كنت لا أذهب إلى أي مكان ، يوليوس قيصر.
    Tu ne vas nulle part près de lui. Open Subtitles انت لن تذهب الى اي مكان بالقرب منه
    Tu ne vas nulle part. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان لدي عمل أقوم به الليلة
    Tu ne vas nulle part, mister, tant que la conversation n'est pas finie. Ah ouais ? Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان يا سيد حتى ننهي حديثنا
    Ne bouge pas, tu ne vas nulle part, cette fois, petit ! Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان هذه المرة يا طفل
    Mais écoute, Danny, si c'est pour une revanche, tu ne vas nulle part. Open Subtitles إذا كان هذا بدافع الإنتقام أنت لن تذهب لأي مكان
    Fils de pute. Tu vas nulle part! Open Subtitles أنبطح الأن، أيها الحقير فأنت لن تذهب لأي مكان
    Pose ton sac. Tu ne vas nulle part. Open Subtitles اصغ إلي، ضعي حقيبتك فلن تذهبي إلى أي مكان
    Et reste ici. Ne vas nulle part tant que je suis pas revenu. Open Subtitles ابقي مكانك، ولا تذهبي إلى أي مكان حتى أعود
    Tu ne vas nulle part. Open Subtitles لا، لا، لا. لن تذهب إلى أيّ مكان.
    Tu ne vas nulle part. Open Subtitles انت لا أذهب إلى أي مكان.
    Tu ne vas nulle part, mon pote. Open Subtitles انت لن تذهب الى اي مكان , صديق
    T'as complètement démoli ma vie. - Non, tu t'en vas nulle part. - Dennis ! Open Subtitles لقد دمرت حياتي اللعينة لا لن يتسنّ لك الذهاب إلى أي مكان
    Tu ne vas nulle part ce soir avec mon fils. Open Subtitles أنت لن تذهب الى أي مكان مع إبني اللّيلة.
    On n'est pas pressés. Parce que tu vas nulle part. Open Subtitles أنك لست في حالة عدم استعجال ولن تذهب الى اى مكان
    Tu ne vas nulle part. Tu as bu ce soir. Open Subtitles أنتِ لن تذهبي لأي مكان لقد كنتِ تشربين الليلة
    - Tu vas nulle part. - Laisse-moi tranquille! Open Subtitles ـ لن تذهبي لأيّ مكان ـ أتركني و شأني
    Tu vas nulle part. Open Subtitles أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    C'est un choix que tu dois faire, que tu ne vas nulle part. Open Subtitles لديكِ إختيار لتقومي به أنكِ لن تذهبي إلى أى مكان
    Tu vas nulle part, à part vers la ligne d'arrivée. Open Subtitles لن تذهبي إلى أيّ مكان سوى خطّ النهاية ذاك
    Tu ne vas nulle part. Open Subtitles لا، لا، أنتِ لن تذهبين لأي مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more