| Bientôt, tu vas voir quelque chose qui va te faire peur. | Open Subtitles | حسنا، بإختصار جدا، أنتِ سترين شيئا يخيفك |
| Tu vas voir que c'est génial d'avoir un père et je vais voir que c'est génial d'être père. | Open Subtitles | لإني سأريك كم هو عظيم أن يكون لك أب و أنت ستخبرني كم هو عظيم أن أكون أباك |
| Il vaut mieux, ou tu vas voir mon coté obscur. | Open Subtitles | خيرٌ لك أنْ تفعل وإلّا سترى جانبي المظلم |
| Je parie que tu vas voir Femme Sexy du Comateux. | Open Subtitles | أنا واثق بأنّك ذاهب لرؤية الزوجة الجميلة للرجل الذي أصيب بغيبوبة |
| Tu vas voir des glaciers, des sources chaudes, plein de beaux trucs. | Open Subtitles | سترين الأنهار الجليدية والينابيع الساخنة وجميع أنواع الأشياء الجميلة |
| Tu dois rester calme, ce que tu vas voir, tu ne l'as jamais vu. | Open Subtitles | حافظي على هدوئك، فإنّك سترين شيئًا لم تريه قبلًا. |
| Tu vas voir, c'est agréable. Tu me diras ce que t'en penses? | Open Subtitles | إنه لطيف ,سترين ذلك ثم أخبريني ماذا تعتقدين؟ |
| Tu vas voir ce qui arrive aux enculés qui me volent mon fric. | Open Subtitles | سأريك مالذي يحدث لمن يسرق مالي ولا تخبرني ما لا أريد سماعه |
| Traite-moi de mauvaise mère. Tu vas voir ce que c'est, connard. | Open Subtitles | نعتني بالأمّ السيئة سأريك الأمّ السيئة أيها السافل |
| Tu vas voir le résultat de mes recherches et des différentes expériences que j'ai menées. | Open Subtitles | سأريك ثمار بحثي وتجريبه في الأيام القليلة الماضية |
| Tu vas vivre ma vie maintenant, et tu vas voir ce que c'est de vivre dans la vraie vie et d'avoir de vrais problèmes. | Open Subtitles | أنت ستمشي ميل في حذائي الآن وأنت سترى كيف هي الحياه في العالم الحقيقي وأن يكون لديك مشاكل حقيقية |
| Non, tu vas voir ce que ça fait d'être violé par une tarée ! | Open Subtitles | لا, بل أنت من سترى كيف يكون شعور ان تغتصب بواسطتي |
| Tu vas voir ta sur quand vous serez à Austin ? | Open Subtitles | جيد هل سترى اختك عندما تذهبن الى "اوستن" ؟ |
| C'est vraiment l'anniv de ton môme ou tu vas voir un flic ? | Open Subtitles | هل هو حقّاً عيد ميلاد إبنك، أو أنت ذاهب لرؤية شرطي؟ |
| Alors, tu vas voir ton amie avant qu'elle rentre en Italie ? | Open Subtitles | حتى أنت ذاهب لرؤية صديقك قبل أن يعود إلى إيطاليا ؟ |
| Juste un petit aperçu de ce que tu vas voir au bal. | Open Subtitles | إنّه مجرد جانب بسيط ممّا ستراه في الحفلة |
| Papa tu vas voir un show sur Broadway à New-York ? | Open Subtitles | أبي، هل ستري عرض من عروض برودواي في نيويورك؟ |
| Tu vas voir une réaction sur mon visage et une autre réaction dirigée vers le tien. | Open Subtitles | أنت على وشك رؤية ردة فعلٍ عاطفية على وجهي,وردة فعل فيزيائية متوجهة مباشرة نحو جسدك. |
| vas voir ton frère. | Open Subtitles | اذهب لترى شقيقك |
| Tu vas voir comment ma mère le fait. | Open Subtitles | أنت سَتَرى كَمْ أمّي تَعمَلُ هي. |
| Tu vas voir comment le monde va réagir quand on va arriver, mon gars. | Open Subtitles | انتظر حتى يحصل العالم على حمولة منا، رجل. |
| Tu vas voir des amis mourir et tu ne feras rien. | Open Subtitles | سوف ترى اصدقاء يموتون ولا تفعل شيئا حيال ذلك |
| Tu vas voir quelque chose de très étrange, mais n'aie pas peur, d'accord ? | Open Subtitles | سوف ترين شيء غريب لكن لا تفزعي، حسناً؟ |
| Si tu vas voir Holly... je te suggère de repenser ton look. | Open Subtitles | ستان لو ستذهب لرؤية هولى فأقترح عليك ان تعيد تقييم شكلك |
| Tu vas voir ton fils mourir, comme tu aurais dû, il y a 23 ans. | Open Subtitles | أنتِ، ستشاهدين ابنكِ يموت كما كان يجب قبل 23 سنة |
| Je ne suis pas sûre que l'haleine de chips soit une bonne chose si tu vas voir ton ancienne amante. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق. |