Le Conseil a élu la Suisse pour occuper un poste vacant, pour un mandat prenant effet à la date d'élection et venant à expiration à la clôture de la dix-neuvième session de la Commission, en 2011. | UN | انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat de trois ans prenant effet à la séance d'organisation de la vingt-deuxième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa vingt-quatrième session. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والعشرين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والعشرين. |
Le Conseil a élu Oman pour un mandat prenant effet à la première séance de la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement, en 2013, et venant à expiration à la clôture de la cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس عمان لملء شاغر لم يشغل بعد في لجنة السكان والتنمية لفترة تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017. |
Le Conseil a élu El Salvador pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-quatrième session de la Commission du développement social, en 2016, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس السلفادور لملء شاغر لم يشغل بعد في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016. |
Le Conseil a élu l'Autriche pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission du développement social, en 2015, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس النمسا لملء شاغر لم يشغل بعد في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015. |
Le Conseil a élu Oman pour un mandat prenant effet à la première séance de la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement, en 2013, et venant à expiration à la clôture de la cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس عمان لملء شاغر متبق في لجنة السكان والتنمية لفترة تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013، وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017. |
Le Conseil a élu El Salvador pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-quatrième session de la Commission du développement social, en 2016, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس السلفادور لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016. |
Le Conseil a élu l'Autriche pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission du développement social, en 2015, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس النمسا لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015. |
Le Conseil a élu le Bangladesh pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission, en 2013, et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant. | UN | وانتخب المجلس بنغلاديش لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى لدورتها السابعة والأربعين في عام 2013، وتنتهي باختتام دورتها الخمسين، في عام 2017. |
Le Conseil a reporté l'élection d'un membre parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa soixante-deuxième session. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة تبدأ من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، وتنتهي باختتام دورتها الثانية والستين. |
Le Conseil a élu la Roumanie à la Commission de la population et du développement pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquantième session de la Commission, en 2017, pour pourvoir un siège vacant. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في لجنة السكان والتنمية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
Le Conseil a élu la Roumanie à la Commission du développement social pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-cinquième session de la Commission, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017. |
Le Conseil a élu l'Égypte à la Commission de la condition de la femme pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission, en 2014, et venant à expiration à la clôture de sa soixante-deuxième session, en 2018, afin de pourvoir un siège vacant. | UN | انتخب المجلس مصر لملء مقعد شاغر متبق في لجنة وضع المرأة لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، في عام 2014، وتنتهي باختتام دورتها الثانية والستين في عام 2018. |
Le Conseil a élu la Roumanie pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement, en 2013, et venant à expiration à la clôture de la cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
Le Conseil a élu la Roumanie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-cinquième session de la Commission du développement social, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017. |
Le Conseil a élu l'Égypte pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission, en 2014, et venant à expiration à la clôture de la soixante-deuxième session, en 2018, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس مصر لملء مقعد شاغر متبقٍ في اللجنة لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، في عام 2014، وتنتهي باختتام الدورة الثانية والستين للجنة في عام 2018. |
Le Conseil a également élu la France, la Suisse et le Turkménistan aux sièges vacants à la Commission pour un mandat prenant effet immédiat et venant à expiration à la clôture de la cinquante-cinquième session de la Commission, en 2017. | UN | وانتخب المجلس أيضا تركمانستان وسويسرا وفرنسا لملء المقاعد الشاغرة في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017. |
Le Conseil a élu Sri Lanka à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante et unième session de la Commission, en 2007, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-quatrième session, en 2011. | UN | انتخب المجلس سري لانكا لملء شاغر مؤجل لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011. |
Le Conseil a élu la Turquie à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-sixième session de la Commission, en 2007, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. | UN | انتخب المجلس تركيا لملء شاغر مؤجل لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011. |
Il a également élu l'Espagne à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante-quatrième session de la Commission, en 2011. | UN | وانتخب المجلس أيضا إسبانيا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2011. |