"vendent de" - Translation from French to Arabic

    • يبيعون
        
    Des éleveurs tibétains vendent de la laine de yak pour le cachemire sur les marchés mondiaux du luxe. UN فالرعاة في هضبة التبت يبيعون صوف الثيران لصناعة الكشمير في الأسواق الفاخرة حول العالم.
    :: Les personnes qui vendent de l'or ou dont l'activité consiste à émettre, vendre ou convertir des chèques de voyage, des ordres de paiement ou des instruments analogues; UN :: الأشخاص الذين يبيعون السبائك أو يمتهنون إصدار أو بيع أو تظهير شيكات المسافرين أو الحوالات النقدية أو سندات شبيهة.
    D'habitude, les gens vendent de tels trucs avant d'emménager ici. Open Subtitles معظم الناس يبيعون تذكاراتهم الضخمة قبل الانتقال إلى هنا
    Tu penses qu'ils vendent de la drogue ? Open Subtitles أتظنّينهم يبيعون مُخدّرات؟ دعيني أعيد صياغتها.
    Tu sais qu'ils vendent de la glace à la pharmacie... ? Open Subtitles أتعرف كيف يبيعون المثلجـات في متجر المخدرات ؟
    Quand la lumière est allumée, ils vendent de la drogue. Open Subtitles عندما يصبح مشتعلاً، فهم يبيعون المخدرات.
    J'ai besoin des noms de ces gamins qui vendent de la drogue pour vous. Open Subtitles أريد أسماء الفتيان الذين يبيعون المخدرات بالنيابة عنك.
    De nos jours, même les hommes vendent de la lingerie pour femme, ils en portent même ! Open Subtitles هذه الايام,الرجال يبيعون ملابس النساء الداخلية ويلبسونها أيضاً
    Y a des gangs qui vendent de la came comme si c'était des bonbons. Open Subtitles لقد جمعوا كل الطواقم هناك يبيعون الهيروين والكوكايين وكأنها حلوى
    Ils vendent de la drogue avec la bénédiction de la police à l'ouest ? Open Subtitles وهم يبيعون المخدّرات بموافقة الشرطة في الغرب ؟
    Tu le crois, ça ? Ils vendent de la drogue à la porte de la clinique. Open Subtitles إنهم يبيعون المخدرات بجانب العيادة , يارجل
    Et croyez-moi, je n'essaye pas de jouer au héros... mais ces voyous vendent de l'héroïne partout dans le quartier. Open Subtitles وثقي بي , أنا لا احاول أن أكون بطلاً هنا ولكن أولئك العدائيين يبيعون الهيريون في الحي بأكمله
    Je ne comprends pas pourquoi ils vendent de la Zima qu'au Japon. Open Subtitles لا أعرف لم لا يبيعون شراب "زيما" سوى في "اليابان".
    Une entreprise du nom de Advantix. ils vendent de l'équipement médical Open Subtitles ( إنها شركة تُدعي ( أدفانتيكس يبيعون أجهزة طبية
    Ils vendent de la bière, ici ? Open Subtitles لم أعرف أنهم يبيعون بيرة هنا ؟
    Dans ce quartier, ils vendent de la drogue et des armes. Open Subtitles إنهم يبيعون المخدرات و الأسلحة.
    Les autres vendent de la certitude. Open Subtitles ألآخرون يبيعون اليقين و ليس أنا
    Ils vendent de la mari de première qualité. Open Subtitles انهم يبيعون أجود أنواع المخدرات
    Les Rojos, trois frères qui vendent de l'alcool. Open Subtitles صبية روجو هم ثلاث اخوة يبيعون المشروب
    La loi vise à éliminer la consommation excessive de boissons alcooliques par des adolescents, en chargeant toutes les parties prenantes, y compris tous ceux qui vendent de l'alcool, les parents, les tiers qui donnent l'alcool à des enfants de moins de 16 ans et ces derniers eux-mêmes d'assumer leurs responsabilités. UN يسعى هذا القانون إلى القضاء على عقلية الشره المرضي التي تسود بين المراهقين، بينما توضع المسؤولية على كاهل جميع أصحاب المصلحة المعنيين، ومنهم جميع الذين يبيعون الكحول، والوالدون والأشخاص الآخرون الذين يعطون الكحول للاشخاص دون السن القانونية وأفراد دون سن السادسة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more