"vendre ces" - Translation from French to Arabic

    • بيع هذه
        
    • بيع تلك
        
    • أبيع هذه
        
    • تبيع هذه
        
    • لبيع هذه
        
    • تبيع تلك
        
    Les entreprises américaines n'ont en effet pas le droit de vendre ces produits à Cuba. UN ويحظر على الشركات الأمريكية بيع هذه المنتجات لكوبا.
    Je veux les noms des contacts à qui on peut vendre ces secrets. Open Subtitles أريد أسماء المشترين، يمكننا بيع هذه الأسرار أيضًا
    Ok, allons essayer de vendre ces stupides T-shirts. Open Subtitles حسـن لنذهب و نجرب بيع هذه القمصـان الغبية
    Peut-être que Dalton allait vendre ces secrets au plus offrant. Open Subtitles ربما كان ينوي بيع تلك الأسرار إلى أعلى المزايدين
    Sérieusement, ce n'est pas rhétorique. J'ai besoin de vendre ces poissons. Open Subtitles بجدية , أنه ليس بلاغيا , أحتاج أن أبيع هذه الأسماك
    Le Gouvernement des États-Unis interdit en effet aux sociétés américaines et à leurs filiales à l'étranger de vendre ces appareils à Cuba; UN وتحظر حكومة الولايات المتحدة بالفعل على الشركات الأمريكية والشركات التابعة لها في الخارج أن تبيع هذه المعدات لكوبا.
    Les membres de la coopérative ont chacun ouvert un magasin pour vendre ces produits à un prix inférieur au prix de détail local aux familles disposant de moins de 10 000 roupies par mois. UN وقد افتتح كل عضو من أعضاء التعاونية متجراً تعاونياً لبيع هذه المنتجات للأسر التي يقل دخلها الشهري عن 000 10 روبية بسعر يقل عن سعر التجزئة المتاح.
    Oh Rainier, je ne trouve pas ça très correct de vendre ces revues avec des filles nues Open Subtitles اوه رانيير ، أرى أنه من غير اللائق ان تبيع تلك العاهرات هنـا
    Non, je ne parle pas de vendre ces mausolées. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أتحدث بخصوص بيع هذه الأضرحة
    Et quand ça fonctionne, il y aura beaucoup de gens à qui nous pourrons vendre ces plans. Open Subtitles وعندما ينجح ذلك، سيكون هناك الكثير من الناس يمكننا بيع هذه الرسومات لهم
    Je viens vous aider à vendre ces petites pilules. Open Subtitles مرحباً لقد جئت لمساعدتكم فى بيع هذه الحبوب الصغيرة مهما كانت سيئة
    Il semblerait que les pays producteurs d'armes croient qu'il est plus important, d'un point de vue commercial, de vendre ces armes plutôt que d'éliminer la faim et la pauvreté, investir dans l'éducation ou la santé ou sauver des vies. UN ويبدو أن البلدان المنتجة للأسلحة تعتقد أن بيع هذه الأسلحة أهم من القضاء على الجوع والفقر أو الاستثمار في التعليم أو الصحة أو إنقاذ الأرواح.
    Ainsi, le Département américain du commerce a interdit à la filiale canadienne de Picker International de vendre ces pièces à Cuba parce qu'elles contiennent 27 % de composants américains; UN وقد منعت وزارة التجارة في الولايات المتحدة معونة بيكر الدولية الكندية من بيع هذه القطع إلى كوبا لأن 27 في المائة من مكوناتها مصنّعة في الولايات المتحدة.
    L'expérience acquise par un certain nombre de pays en développement montre que les distributeurs étrangers soumettent les produits locaux à un contrôle de la qualité normalisé, qui leur permet de vendre ces produits sur le marché mondial grâce à des points de vente situés dans d'autres pays. UN وتُظهر تجربة عدد من البلدان النامية أن مقدمي الخدمات الأجانب يُخضعون المنتجات المحلية لرقابة جودة موحدة تمكِّنهم من بيع هذه المنتجات في السوق العالمية عن طريق منافذ في بلدان أخرى.
    Et je te parie... que je vais réussir à vendre ces robes à la Grosse Magoo... juste sur la base de ces esquisses. Open Subtitles على انه بإمكاني بيع هذه الملابس إلى "ماغو السمينة" بناءاً على هذه الرسومات فقط
    Merci, mais j'ai déjà parlé à un avocat, et même si j'empêchais ce gars de vendre ces t-shirts, ça prendrait des mois. Open Subtitles شكرا، ولكن أنا تحدثت بالفعل إلى محام، وحتى لو توقفت هذا الرجل من بيع تلك القمصان، سوف يستغرق شهورا.
    C'est le meilleur. Et je peux vendre ces timbres. Open Subtitles إنه الأفضل ويمكنني بيع تلك الطوابع
    Je pourrais vendre ces choses. Open Subtitles أنا يمكن أن أبيع هذه الأشياء.
    Elle doit vendre ces puces et vous vous pointez. Open Subtitles عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت
    Je n'aurais plus à vendre ces stupides cristaux. Open Subtitles لن اضطر لبيع هذه الكريستالات السخيفة بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more