| Venez avec nous, s'il vous plait bien sûr j'éspère que tout va bien se passer | Open Subtitles | تعال معنا لو سمحت بالطبع آمل أن يكون كل شيء بخير |
| Venez avec nous à Ealdor. Vous y serez en sécurité. | Open Subtitles | تعال معنا إلى إيلادور ستكون بأمان هناك |
| Eux viennent avec moi. Lieutenant, Venez avec nous. | Open Subtitles | هأولأ الأثنان سيأتيان معي أيها الملازم أريد أن تأتي معنا |
| Ou vous Venez avec nous de votre propre gré pour répondre à mes questions... ou je vous arrête. | Open Subtitles | أما أن تأتي معنا برغبتك وتجُيب عن أسئلتي ، أو أعتقلك |
| - D'accord. Venez avec nous. - Je vous accompagne ? | Open Subtitles | ـ حسناً، هيّا، تعالي معنا ـ هل أذهب إلى هناك؟ |
| Nous prévoyons de nous rendre en Martinique. Vous Venez avec nous ? | Open Subtitles | نحن نخطط للسفر إلى مارتينيك, ستأتي معنا صحيح؟ |
| Tout ira bien. Venez avec nous, vous serez en sûreté. | Open Subtitles | لا تقلقي ، سيكون كل شيء على ما يرام تعالوا معنا ، ستكونون في أمان ، هيا بنا |
| "Venez avec nous. C'est loin. de l'autre côté." | Open Subtitles | تعال معنا أنه بعيد في الجانب الآخر |
| Venez avec nous au commissariat. | Open Subtitles | تعال معنا لكتابة التقرير |
| S'il vous plaît, Venez avec nous. | Open Subtitles | ارجوك تعال معنا,توم |
| Ok, si vous êtes inquiet, Venez avec nous. | Open Subtitles | حسناً اذا كنت قلقاً تعال معنا |
| Venez avec nous. | Open Subtitles | تعالي معنا يجب أن تأتي معنا لن أتركه وحده، لا يمكنني أن أتركه |
| Vous Venez avec nous ? | Open Subtitles | هلا تأتي معنا رجاءً؟ |
| Debout. Vous Venez avec nous. Il nous faut un guetteur. | Open Subtitles | سوف تأتي معنا نحتاج إلى مُراقب |
| Mme Sibley, Venez avec nous | Open Subtitles | سيدة سيبلي تعالي معنا |
| Monsieur, il faut qu'on y aille. Vous Venez avec nous? | Open Subtitles | سيدي , علينا الذهاب هل ستأتي معنا أم لا ؟ |
| Nous n'allons rien trouver ici. Venez avec nous. | Open Subtitles | نحن لن نكتشف من تكون هنا، لذا ستأتي معنا |
| Venez avec nous, les enfants. | Open Subtitles | تعالوا معنا يا أطفال |
| Mais vous Venez avec nous pour qu'on vous offre notre protection... | Open Subtitles | لكن ستأتين معنا حتى نستطيع توفير الحماية لكِ |
| Venez avec nous, alors. Tous les hommes ont besoin de compagnie. | Open Subtitles | إنضم لنا , ثم كل الرجال يريدون الرفقه |
| Venez avec nous à la baie de la Pleine lune. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معنا إلى خليج القمر المكتمل |
| - Allons-y. Venez avec nous. - Pardon? | Open Subtitles | دعونا نذهب ، سوف تأتون معنا ماذا ؟ |
| Vous Venez avec nous. | Open Subtitles | ستذهب معنا |
| Il est devenu lumière. Venez avec nous à la Kaaba. | Open Subtitles | لقد خرج للنور , أنضموا إلينا فى الطريق إلى الكعبة |
| Venez avec nous si vous voulez vivre. | Open Subtitles | تعالا معنا , أذا كنت تريد أن تعيش |
| Joignez-vous à nous. Venez avec nous. | Open Subtitles | تعالوا و إنضموا لنا كلكم , هلموا و إنضموا لنا |
| Ça tombe bien. Vous Venez avec nous. | Open Subtitles | ربما ستحصل على تلك الفرصة أنت قادم معنا |
| La fête est finie, vous Venez avec nous. | Open Subtitles | هذا كل شيء, إنتهت الجولة, إنكم ستأتون معنا |