"venin de" - Translation from French to Arabic

    • سم
        
    • السم من
        
    • المُنتفخة ذلك
        
    Pour que le venin de serpent passe dans la circulation. Open Subtitles حتى يمكن استيعاب سم الأفعى في مجرى الدم.
    On dit que le clan de Vipère est issu de puissants dragons, dont les flammes légendaires furent distillées dans le venin de la vipère. Open Subtitles يقال ان فصيلة الافعى الرنانه انحدرت من فصيله التنين العظيم الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف
    Quelqu'un a injecté du venin de serpent dans le foie. Open Subtitles شخص ما حقن مركز الحم مع سم الأفعى.
    Quelle chance que le venin de serpent était dans un des deux que vous ne pouviez manger et pas dans un des onze que vous pouviez. Open Subtitles محظوظ جدا أن سم الثعبان حدث أن يكون في واحد من الاثنين من الأطباق التي لا يمكن أن تأكل بدلا من الواحدة من 11 التي يمكن.
    Le venin de cette espèce a empoisonné sept personnes d'Arrondissement 21 et tué votre ami Brian Beale. Open Subtitles السم من هذه الأنواع سمم سبعة أشخاص في الدائرة 21 وقتل صديقك برايان بيل
    Où as-tu trouvé du venin de poisson-globe ? Open Subtitles من أين حصلتِ على سم السمكة المُنتفخة ذلك ؟
    Sept meurtres au venin de serpent attendent d'être résolus. Open Subtitles هناك سبع جرائم قتل عن طريق سم الأفعى بانتظار الحل
    Vous immuniser contre le venin de serpent est scientifiquement possible. Open Subtitles تحصين نفسك ضد سم الأفعى هو واقع علمي
    Et le venin de loup. Pourquoi te mentirait-il ? Open Subtitles وبخصوص سم المذؤوب، لمَ كذب عليك حياله وأنت ربيب تحوّله؟
    Où as-tu trouvé du venin de poisson-globe ? Open Subtitles من أين حصلتِ على سم السمكة المُنتفخة ذلك ؟
    M. Alzate, quand vous êtes sous l'effet du venin de grenouille, vous parlez comme Mandy. Open Subtitles عندما يصيبك سم ..الضفادع يا سيد الزاتي فيبدو صوتك كصوت ماندي
    Je sais pas si c'était le venin de la méduse ou l'urine de l'ambulancier, mais Open Subtitles لا اعرف ان كان سم القنديل او بول المسعفين لكن
    Le venin de la Black Mamba peut tuer un être humain en 4 heures en cas de morsure à la cheville ou au pouce. Open Subtitles سم المامبا السوداء يمكنه أن يقتل الكائن البشري فى أربعة ساعات إذا حقن داخل القدم أو الإبهام
    Sans le venin de la petite, j'aurais été bien meilleur. Open Subtitles على الرغم بدون سم تلك الصغيرة كنتُ سألعب جيداً أكثر
    - Qui peuvent la combiner avec le venin de Bane pour faire du Kobra Venom. Open Subtitles الذي دمجها مع سم الهلاك لأختراع سم الكوبرا
    C'est une neurotoxine dérivée d'un venin de serpent. Open Subtitles إنه سم مستمد من ثعبان يصيب الجهاز العصبي.
    Il a pris la tête d'un hybride ce qui veut dire qu'il veut du venin de loup garou. Open Subtitles أخذ رأس المذؤوب مما يعني أنّه يريد سم المذؤوب
    On serait assez stupide d'aller dans un piège, encore plus si il a du venin de loup-garou. Open Subtitles التهوّر سيكون غباءً، خاصّة وبحوزته سم مذؤوب
    Nous avons besoin de quelqu'un pour tenir ce feu, les hybrides sont immunisée, donc ils sont notre meilleure chance comment es tu sur qu'il a du venin de loup garou ? Open Subtitles نحتاج لأحد يواجه نيرانه، والهجائن منيعون ضدّ سمهم، فهم أفضل طعم لدينا أنّى لكَ موقن أنّه يملك سم مذؤوب؟
    Il n'y a personne d'autre qui tire mieux le venin de mon serpent. Open Subtitles لا يوجد واحدة مثلها لتستخلص السم من الثعبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more