"ventes et de la commercialisation" - Translation from French to Arabic

    • البيع والتسويق
        
    • المبيعات والتسويق
        
    • التسويق والمبيعات
        
    Le rattachement du Bureau des publications extérieures à la Section des ventes et de la commercialisation a amélioré la productivité grâce à une meilleure coordination des activités de vente et de publication. UN وأدى نقل مكتب المنشورات الخارجية إلى قسم البيع والتسويق إلى ظهور كفاءات من خلال تحسين تنسيق أنشطة النشر والبيع.
    En étant ainsi amené à s'occuper des ventes et de la commercialisation, le Département a ajouté une dimension commerciale à ses activités. UN وأضاف إدخال البيع والتسويق إلى اﻹدارة بعداً تجارياً إلى انشطتها.
    La Section des ventes et de la commercialisation continuera d'imprimer le magazine en anglais et en français pour les abonnés payants. UN وسيواصل قسم البيع والتسويق طبع المجلة باللغتين الإنكليزية والفرنسية للمشتركين برسوم.
    Si un des postes dont la suppression avait été recommandée est maintenu, le montant net des recettes pour la Section des ventes et de la commercialisation à Genève passerait de 868 900 dollars à 711 300 dollars. UN وسيترتب على الاحتفاظ بوظيفة واحدة من الوظيفتين اللتين أوصي بإلغائهما من قبل إلى انخفاض في اﻹيرادات الصافية لقسم المبيعات والتسويق في جنيف من ٩٠٠ ٨٦٨ دولار إلى ٣٠٠ ٧١١ دولار.
    Entre autres mesures, la tarification a été systématisée en coordination avec les sections des ventes et de la commercialisation à Genève et New York. UN ومن بين التدابير الأخرى، جرى تحديد الأسعار رسميا بالتنسيق مع قسمي المبيعات والتسويق في جنيف ونيويورك.
    La présence d'une Section des ventes et de la commercialisation au sein du Département permettra de mieux coordonner la publication, la distribution, la promotion et la vente des produits. UN وسيتيح وجود قسم المبيعات والتسويق داخل اﻹدارة تحسين جهود إصدار المطبوعات ونشرها وترويجها وبيعها.
    57. La Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information est chargée de la diffusion commerciale des publications des organismes des Nations Unies. UN ٥٧ - وقسم البيع والتسويق باﻹدارة مسؤول عن التوزيع التجاري لمنشورات اﻷمم المتحدة على إتساع المنظومة.
    F. Section des ventes et de la commercialisation UN واو - قسم البيع والتسويق
    Pour plus de renseignements, s'adresser à la Division des services à l'intention du public (poste 35302), à la Division de la bibliothèque et des services de documentation électronique (poste 33064) ou à la Section des ventes et de la commercialisation (poste 38300). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجـى الاتصال بشعبة الشؤون العامــة وموارد المعلومــات )الفرع الهاتفي (35302، أو بشعبة المكتبــة )الفرع الهاتفي (32410، أو قسم البيع والتسويق )الفرع الهاتفي 38300(.
    Pour plus de renseignements, s'adresser à la Division de la promotion et des services à l'intention du public (poste 35302), à la Division de la bibliothèque et des publications (poste 37445) ou à la Section des ventes et de la commercialisation (poste 38300). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجـى الاتصال بشعبة الترويج والخدمــات العامــة )الفــرع الهاتفي (35302، أو بشعبة المكتبة والمنشورات )الفرع الهاتفي (37445، أو قسم البيع والتسويق )الفرع الهاتفي 38300(.
    Pour plus de renseignements, s'adresser à la Division de la promotion et des services à l'intention du public (poste 35302), à la Division de la bibliothèque et des publications (poste 32410) ou à la Section des ventes et de la commercialisation (poste 38300). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجـى الاتصال بشعبة الترويج والخدمــات العامــة )الفــرع الهاتفي (35302، أو بشعبة المكتبة والمنشورات )الفرع الهاتفي (32410، أو قسم البيع والتسويق )الفرع الهاتفي 38300(.
    58. Le 1e septembre 1995, la Section des ventes et de la commercialisation a été transférée du Bureau des conférences et des services d'appui au Département. Par la suite, le Bureau des publications extérieures et le Groupe des ventes de Genève ont été transférés également au Département, respectivement le ler janvier et le ler août 1996. UN كما تشمل المسؤوليات إدارة دار بيع الكتب باﻷمم المتحدة. ٥٨ - وفي ١ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، انتقل قسم البيع والتسويق من مكتب خدمات المؤتمرات والدعم إلى اﻹدارة، وبعد ذلك انتقل أيضا مكتب المنشورات الخارجية ووحدة البيع في جنيف إلى اﻹدارة في ١ كانون الثاني/ يناير وفي ١ آب/ أغسطس ١٩٩٦ على التوالي.
    Pour plus de renseignements, s'adresser à la Division des services à l'intention du public (poste 3.5302), à la Division de la bibliothèque et des services de documentation électronique (poste 3.3064) ou à la Section des ventes et de la commercialisation (poste 3.8302). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجـى الاتصال بشعبة الشؤون العامــة وموارد المعلومــــات (الهاتف الفرعي (3-5302، أو بشعبة المكتبــة (الهاتف الفرعي 3-2410)، أو قسم البيع والتسويق (الهاتف الفرعي 3-8302).
    Pour plus de renseignements, s'adresser à la Division des services à l'intention du public (poste 3.5302), à la Division de la bibliothèque et des services de documentation électronique (poste 3.3064) ou à la Section des ventes et de la commercialisation (poste 3.8302). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجـى الاتصال بشعبة الشؤون العامــة وموارد المعلومــــات (الهاتف الفرعي (3-5302، أو بشعبة المكتبــة (الهاتف الفرعي 3-2410)، أو قسم البيع والتسويق (الهاتف الفرعي 3-8302).
    Examen du Groupe des ventes et de la commercialisation de la Division de la diffusion des services et des produits destinés au public UN إجراء استعراض لمجموعة المبيعات والتسويق في شعبة التوعية
    La Division collabore avec la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information dans la réalisation d'enquêtes auprès d'utilisateurs et de groupes cibles sur certaines publications statistiques, comme expliqué ci-après. UN 8 - وتتعاون الشعبة مع قسم المبيعات والتسويق التابع لدائرة المعلومات العامة في إجراء دراسات استقصائية للمستعملين والمجموعات المستهدفة بشأن مطبوعات مختارة في مجال الإحصاء على نحو ما هو مبين أسفله.
    La promotion des ventes est une activité permanente menée sur Internet par l’introduction du marketing électronique sur le site Web des ventes et de la commercialisation et par le publipostage. UN والترويج للمبيعات يمثل نشاطا مستمرا يضطلع به عن طريق الانترنت، وبإدخال التجارة اﻹلكترونية على موقع المبيعات والتسويق في الشبكة الحاسوبية، وعن طريق كتالوغات البريد المباشر.
    La promotion des ventes est une activité permanente menée sur Internet par l’introduction du marketing électronique sur le site Web des ventes et de la commercialisation et par le publipostage. UN والترويج للمبيعات يمثل نشاطا مستمرا يضطلع به عن طريق الانترنت، وبإدخال التجارة اﻹلكترونية على موقع المبيعات والتسويق في الشبكة الحاسوبية، وعن طريق كتالوغات البريد المباشر.
    Ce tableau résulterait du reclassement de P-3 à P-4 du poste de Chef du Groupe des ventes et de la commercialisation. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    Ce tableau résulterait du reclassement de P-3 à P-4 du poste de Chef du Groupe des ventes et de la commercialisation. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    Pour ce qui est de la diffusion de l'information, le Bureau des services de contrôle interne a noté que la Division de la promotion de la femme avait mis au point, en collaboration avec la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information, une approche diversifiée de la commercialisation. UN وبالنسبة لنشر المعلومات، فقد لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن شعبة النهوض بالمرأة استحدثت، بالتعاون مع فرع التسويق والمبيعات التابع لإدارة شؤون الإعلام، نهجا للتسويق متعدد القنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more