C'est dur à croire mais on se moquait bien de Jules Verne, non ? | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن |
Je lisais Jules Verne avec mon père. | Open Subtitles | اعتدت أنا وأبي على قراءة قصص جول فيرن معاً |
Vous citez De la Terre à la Lune de Jules Verne. | Open Subtitles | إنك تقتبس من كتاب رحلة من الأرض للقمر, لجول فيرن. |
Je n'ai jamais connu de femme qui apprécie Jules Verne. | Open Subtitles | لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل. |
La "Bannière étoilée" sera chantée aujourd'hui par Verne Troyer ! | Open Subtitles | و الذي سينشده اليوم نجم الأفلام (فيرن تروير) |
La même que Verne a décrite, dans les moindres détails. | Open Subtitles | إنها "أطلانطس" التي كتب عنها (فيرن) وبكامل تفاصيلها |
{\pos(110,250)}Ensuite, Jules Verne... {\pos(110,250)}Évidemment, d'où le nom de mon sous-marin. | Open Subtitles | (إذن (جول فيرن .لازال بعيداً عن إسم غواصتى |
Jules Verne, auteur prolifique, a su faire passer par le livre son imagination visionnaire. | Open Subtitles | جولز فيرن" كتب عدة كتب" كان قادراً على نقل ما فى خياله إلى الورق |
Un des personnages de Jules Verne, à la fois enthousiaste et rêveur, défend l'idée d'une fusée pour aller sur la Lune, | Open Subtitles | إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر |
Mais certaines choses sont immuables, même dans l'esprit de Verne et Méliès, | Open Subtitles | "و لكن بعض الأشياء تبقى بلا تغيير, حتى فى خيال "فيرن" و "ميليه |
Jules Verne avait imaginé en faire le tour en 80 jours et prédit qu'on le ferait en 80 heures, | Open Subtitles | جولز فيرن" كتب كتاباً عن الذهاب حول العالم فى ثمانين يوماً" تنبأ حتى بإمكانية حدوث هذا فى ثمانين ساعة |
Le Tour du Monde en 80 Jours est LE classique de Jules Verne. | Open Subtitles | "كلاسيكية "جولز فيرن "حول العالم فى ثمانين يوماً" |
Je lisais mon auteur préféré : Jules Verne. | Open Subtitles | كنت أقرأ كاتبي المفضل جول فيرن. |
l'œuvre de Jules Verne a eu un effet prodigieux sur ma vie. | Open Subtitles | تعلم, إنها كتابات جول فيرن... التي كان لها التأثير العميق على حياتي... |
Robert Goddard, l'inventeur de la fusée, disait que l'idée des fusées lui avait été inspirée par le roman de Jules Verne De la terre à la lune, quand il était jeune. | Open Subtitles | وعالم صواريخ روبرت جودارد، كان يقول دائما ان ما ألهمه للقيام الصواريخ كان يقرأ جول فيرن في "من الأرض إلى القمر" عندما كان طفلا. |
Eiffel, Jules Verne, Tesla et M. Edison. | Open Subtitles | ايفل)، (جول فيرن)، (تسلا)،) (والسيّد (أديسون |
Je t'ai pas sonné, Verne. La ferme. | Open Subtitles | لم أتحدث إليك، فيرن اصمت |
Je comprends que vu ma prédilection pour l'œuvre de Jules Verne vous avez concocté ces mensonges pour profiter de moi. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك تعرف تحيزي لكتابات جول فيرن... لهذا اختلقت تلك الكذبة لكي تستغلني... . |
La fusée de Jules Verne rentre sur Terre, une planète secondaire, où la fiction le cède à la réalité, | Open Subtitles | ...صاروخ "جولز فيرن" يعود إلى الأرض كوكب صغير, حيث يغلب الواقع على الخيال |
Egalement. Billy, j'ai rencontré Verne Troyer ! | Open Subtitles | و أنا كذلك, (بيلي), لقد قابلت (فيرن تروير)! |