"verrouillage" - Translation from French to Arabic

    • إغلاق
        
    • الإغلاق
        
    • قفل
        
    • القفل
        
    • تأمين
        
    • بإغلاق
        
    • غلق
        
    • الإقفال
        
    • الاقفال
        
    • إعاقة الدخول
        
    • الأقفال
        
    - Par malheur, non. Il a un code de Verrouillage. Open Subtitles هناك شيفرة إغلاق في المكان عند ذلك الباب
    Les problèmes de sécurité devenant de plus en plus préoccupants, il a fallu installer de plus en plus de dispositifs de sécurité, dont des caméras et des systèmes de Verrouillage électrique. UN وفي ظل تزايد الشواغل الأمنية، تزايدت نتيجة ذلك الحاجة إلى أجهزة أمنية، من قبيل الكاميرات ونظم الإغلاق الكهربائية.
    Si je place mon pouce sur ce bouton je place le sas en Verrouillage total. Open Subtitles إذا أخذت الإبهامي من هذا الزر، انها سوف تضع غرفة معادلة الضغط في قفل كامل.
    J'aurai retirer le Verrouillage en moins de temps. Open Subtitles كما تعلمون، كنت قد التقطت هذا القفل في نصف الوقت.
    Le réseau de la station est off, mais les systèmes de Verrouillage de secours sont actifs. Open Subtitles المحطة المركزية في وضع الاغلاق ولكن انظمة تأمين حالات الطوارئ ما زالت نشطة
    Le Verrouillage du circuit électrique pour empêcher toute réactivation accidentelle du matériel électrique en cours d'entretien; UN إغلاق المصادر الكهربائية لمنع التفاعلات العارضة مع المعدات الكهربائية أثناء عملية صيانتها؛
    Vous avez activé le Verrouillage. Open Subtitles لايمكنك المغادرة سايدي، إن أمرُك يحتوي على إغلاق كامل.
    Dans mon école, on avait un Verrouillage tous les soirs. Open Subtitles نعم إذاً , في مدرستي لدينا إغلاق كل ليلة
    Donnez-moi votre code d'admin pour enlever le Verrouillage et accéder à son système. Open Subtitles فلتمنحني رمز مرورك فحسب حتى أستطيع رفع الإغلاق والولوج إلى نظامها
    Si un Verrouillage est déclenchée , alors toutes les entrées et quitte automatiquement serrure. Open Subtitles إن كان الإغلاق متحكماً به، عندها كل المداخل والمخارج ستقفل
    C'est presque l'heure du Verrouillage des CM2. Ce que je méprise. Open Subtitles حسناً يا رفاق , لقد قرب وقت الإغلاق للصف السادس
    Je suis en train d'essayer de repérer des vibrations microscopiques causées par les goupilles de Verrouillage quand je trouve le bon nombre Open Subtitles أنا أحاول أن التقط الهزات مجهرية الناجمة عن المسامير قفل عندما ضرب العدد الصحيح.
    Elle a mis un Verrouillage biométrique sur le matériel. Open Subtitles لقد وضعت قفل للتحقق من الهوية على المواد
    Il y a eu défaillance de Verrouillage de la cellule et des caméras à cause de quelque chose d'électromagnétique Open Subtitles قالوا أنّ قفل الزنزانة والكاميرات قد يكون أصابهم عطل بسبب أداة كهرومغناطيسية.
    Pendant ce temps, vous neutralisez le Verrouillage pour qu'on amène la navette sur le plateau central. Open Subtitles وفي هذه الأثناء , عليك ان تجد طريقة لإنهاء القفل حتى نستطيع أن نجلب المكوك إلى المحور المركزي
    S'ils découvrent que l'un d'entre nous a disparu, ils vont activer un Verrouillage, et on sera tous baisés. Open Subtitles إذا اكتشفوا بان أي منا مفقود سوف يغيروا القفل ومن ثم نكون أخفقنا جميعاً
    Le cable du Verrouillage hydraulique a été coupé en deux, donc quand la porte se refermera, elle sera sévèrement verrouillée. Open Subtitles السلك ل القفل الهيدروليكي وقطعت في اثنين، يعني في المرة القادمة هذا الباب مغلقة، انها تريد تأمين مشددة.
    Tu vois l'anneau de Verrouillage à l'avant et à l'arrière du tube ? Open Subtitles الآن هل ترى الحلبة تأمين على الجبهة والجزء الخلفي من الأنبوب؟
    Dès qu'ils sauront qu'elle est partie, ils vont ordonner un Verrouillage complet. Open Subtitles ما ان يعرفوا انها رحلت، سيأمرون بإغلاق كامل.
    Donc, cette torpille va déclencher une décharge électronique dans l'anomalie à l'impact. C'est comme un dispositif de Verrouillage mobile sous-marin. Open Subtitles إذن هذا الطوربيد سيطلق شحنة كهربية بداخل الهالة بمجرد الاصطدات، إنه آداة غلق تحت الماء تقريبًا
    3.5 micro-secondes, le temps minimum que requiert la confirmation du Verrouillage pour que la Porte s'ouvre automatiquement, tirant l'énergie de l'atmosphère pour maintenir le vortex. Open Subtitles هذا هو الحد الأدنى من الوقت المطلوب لتأكيد الإقفال قبل أن تقوم البوابة بشكل آلي بسحب الطاقة من الفضاء للحفاظ على الممر
    - Verrouillage complet. - Ça a l'air bon. Open Subtitles الاقفال قد انتهى حسناً اذا الامور تبدو جيده
    L'effet de Verrouillage dépend dans une large mesure de l'existence d'autres moyens de fabrication pour les donneurs de licences existants ou nouveaux. Obligations liées UN وتتوقف إعاقة الدخول الى السوق إلى حد كبير على توافر القدرة الانتاجية البديلة لدى مانحي التراخيص الموجودين أو الجدد.
    Ça semble contrôler le Verrouillage des portes. Open Subtitles يبدو أنه يتحكم فى الأقفال على الأبواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more