"versés aux membres" - Translation from French to Arabic

    • التي تصرف لأعضاء
        
    • المدفوعة ﻷعضاء
        
    • لﻷعضاء
        
    • التي تدفع ﻷعضاء
        
    Étude d'ensemble de la question des honoraires versés aux membres des organes et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies UN دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Honoraires versés aux membres des organes et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies UN الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Honoraires versés aux membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants UN الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    1. Les traitements, émoluments et indemnités versés aux membres et aux fonctionnaires du Tribunal sont exemptés de tout impôt. UN ١ - تعفى من الضرائب المرتبات والمكافآت والبدلات المدفوعة ﻷعضاء المحكمة ولموظفيها اﻵخرين.
    1. Les traitements, émoluments et indemnités versés aux membres et aux fonctionnaires du Tribunal sont exemptés de tout impôt. UN ١ - تعفى من الضرائب المرتبات والمكافآت والبدلات المدفوعة ﻷعضاء المحكمة ولموظفيها اﻵخرين.
    Traitements annuels et allocations spéciales versés aux membres du Tribunal UN البدلات السنوية والخاصة لﻷعضاء
    1. Étude provisoire de la question des honoraires versés aux membres des organes et organes subsidiaires de l’Organisa-tion des Nations Unies UN المواضيع ١ - دراسة مؤقتة بشأن مسألة الرواتب اﻹضافية التي تدفع ﻷعضاء الهيئات والهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة
    J'ai l'honneur, par la présente, d'accuser réception de votre lettre datée du 16 janvier, relative à la question des honoraires versés aux membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants. UN تلقينا رسالتكم المؤرخة 16 كانون الثاني/يناير بخصوص مسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Dans ce rapport, le Secrétaire général recommandait que les honoraires versés aux membres des organes intéressés, dont l'OICS, qui n'avaient pas été révisés depuis 1981, soient augmentés de 25 %. UN ويوصي الأمين العام في هذا التقرير بزيادة الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئات المعنيين بما في ذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بنسبة 25 في المائة، إذ لم تنقح هذه الأتعاب منذ عام 1981.
    Les lettres que vous avez adressées au précédent Président du Conseil économique et social et à moimême concernent la question des honoraires versés aux membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants. UN موجهة إلى رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أشير إلى رسالتكم الموجهة إلى الرئيس السابق للمجلس وإلى شخصي لطرح مسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة.
    56/272. Étude d'ensemble de la question des honoraires versés aux membres des organes et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies UN 56/272 - دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Dans ce rapport, le Secrétaire général recommandait que les honoraires versés aux membres des organes intéressés, dont l'OICS, qui n'avaient pas été révisés depuis 1981, soient augmentés de 25 %. UN ويوصي الأمين العام في هذا التقرير بزيادة الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئات المعنيين، بما في ذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، بنسبة 25 في المائة، إذا لم تنقح هذه الأتعاب منذ عام 1981.
    c) Note du Secrétariat sur les honoraires versés aux membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (E/2003/96). UN (ج) مذكرة من الأمانة العامة عن الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (E/2003/96).
    c) Note du Secrétariat sur les honoraires versés aux membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (E/2003/96). UN (ج) مذكرة من الأمانة العامة عن الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (E/2003/96).
    ii) Étude d'ensemble de la question des honoraires versés aux membres des organes et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies (diminution : 55 200 dollars) UN `2 ' الدراسة الشاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (نقصان: 200 55 دولار)
    Étude d'ensemble de la question des honoraires versés aux membres des organes et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies (A/56/311) UN دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية A/56/311))
    1. Les traitements et émoluments versés aux membres, aux membres ad hoc, au Greffier et aux autres fonctionnaires du Tribunal sont exemptés de tout impôt. UN ١ - تعفى من الضرائب المرتبات والمكافآت المدفوعة ﻷعضاء المحكمة ولﻷعضاء الخاصين ولمسجل المحكمة ولموظفيها اﻵخرين.
    1. Les traitements, émoluments et indemnités versés aux membres et aux membres ad hoc, [au Greffier] Disposition susceptible de modification; voir l'alinéa f) de l'article premier. UN ١ - تعفى من الضرائب المرتبات والمكافآت والبدلات المدفوعة ﻷعضاء المحكمة ولﻷعضاء الخاصين ]ولمسجل[)٢( المحكمة ولموظفيها اﻵخرين.
    Traitements annuels et allocations spéciales versés aux membres du Tribunal UN البدلات السنوية والخاصة لﻷعضاء
    Traitements annuels et allocations spéciales versés aux membres du Tribunal UN البدلات السنوية والخاصة لﻷعضاء
    d) Les incidences éventuelles de la suppression des honoraires versés aux membres à temps partiel, eu égard, notamment, au maintien dans ces organes d’experts qualifiés.» UN )د( اﻵثار التي يحتمل أن تترتب على وقف صرف اﻷتعاب لﻷعضاء غير المتفرغين، فيما يتعلق بأمور منها استمرار وجود الخبراء المؤهلين في تلك الهيئات.
    a) Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'étude provisoire de la question des honoraires versés aux membres des organes et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies A/52/699. UN )أ( تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الدراسة المؤقتة المتعلقة بمسألة اﻷتعاب التي تدفع ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية)٧(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more