"vers un règlement global et durable" - Translation from French to Arabic

    • في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة
        
    • إلى تسوية شاملة ودائمة
        
    Dans sa résolution 1873 (2009) du 29 mai 2009, la plus récente sur la question, le Conseil a accueilli avec satisfaction les progrès accomplis dans les négociations véritables et les possibilités, qu'ils ouvraient à brève échéance, de nouvelles avancées vers un règlement global et durable. UN وقد رحّب مجلس الأمن، في قراره 1873 (2009) المتخذ في 29 أيار/مايو 2009، بالتقدم المحرز في المفاوضات وبإمكانية إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة.
    Il a accueilli avec satisfaction les progrès accomplis jusqu'alors dans les négociations et les possibilités de nouvelles avancées vers un règlement global et durable qu'ils ouvrent à brève échéance. UN ورحب المجلس بالتقدم المحرز في المفاوضات وبالتوقعات بإحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة.
    Dans sa résolution 1898 (2009), la dernière en date, adoptée le 14 décembre 2009, le Conseil de sécurité a accueilli avec satisfaction les progrès accomplis dans les négociations et les possibilités qu'ils ouvrent à brève échéance de nouvelles avancées vers un règlement global et durable. UN وقد رحب مجلس الأمن، في قراره الأخير 1898 (2009)، الذي اتخذ في 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، بالتقدم المحرز في المفاوضات وبإمكانية إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب صوب التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more