"veuillez décrire les mesures législatives" - Translation from French to Arabic

    • يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية
        
    • يرجى بيان التدابير التشريعية
        
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à l'interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية لإنفاذ الحظر على السفر إن وجدت.
    15. veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    veuillez décrire les mesures législatives existantes ou envisagées permettant de mettre en application cet alinéa de la résolution. UN يرجى بيان التدابير التشريعية القائمة أو المقترحة لإنفاذ هذه الفقرة الفرعية من القرار.
    15. veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à l'interdiction de voyage. UN 15 - يرجى بيان التدابير التشريعية أو الإدارية، إن وجدت، المتخذة لتنفيذ حظر السفر.
    15. veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives adoptées pour donner effet à l'interdiction de voyager. UN 15 - يرجى بيان التدابير التشريعية/أو الإدارية المتخذة لتنفيذ حظر السفر
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية، إن وجدت، المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر.
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises, le cas échéant, pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises, le cas échéant, pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises, le cas échéant, pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يرجى بيان التدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لتطبيق إجراءات منع وحظر السفر؟
    15. veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يرجى بيان التدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لتطبيق إجراءات منع وحظر السفر.
    veuillez décrire les mesures législatives et/ou administratives prises le cas échéant pour donner effet à cette interdiction de voyager. UN 15 - يرجى بيان التدابير التشريعية/أو الإدارية المتخذة لتنفيذ حظر السفر
    1.13 En ce qui concerne la prévention des mouvements de terroristes, veuillez décrire les mesures législatives et administratives prises par le Chili pour protéger ses installations portuaires et ses navires, les personnes travaillant dans les ports et à bord de navires, les cargaisons, les unités de transport de cargaisons, les installations en mer et les avitaillements contre les risques d'attaques terroristes. UN 1-13 فيما يتعلق بمنع تنقل الإرهابيين، يرجى بيان التدابير التشريعية والإدارية التي اتخذتها شيلي لحماية مرافئها وسفنها والأشخاص العاملين في المرافئ والسفن والحمولات ووحدات نقل الحمولات والمنشآت البحرية ومخازن السفن من أخطار الهجمات الإرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more