Il s'arrête chez un fermier, lui explique où il veut aller et demande comment arriver à sa destination. | UN | وأوقف الرجل مزارعا محليا وشرح له المكان الذي يريد الذهاب إليه وطلب منه أن يرشده إليه. |
Personne ne veut aller au bal avec son père. C'est bizarre. | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب للرقص مع والده، هذا غريب |
Il veut aller sur la Côte d'Azur. Mais je préfère les chutes du Niagara. | Open Subtitles | يريد الذهاب إلى شاطئ ريفييرا، لكنني أفضّل الذهاب إلى شلالات نياغرا |
Je m'occupe de la réservation pour le salon de thé où elle veut aller. | Open Subtitles | سأحجز في مضيفة الشاي التي تريد الذهاب إليها |
Là où il veut aller avec son snowboard, c'est complètement taré. | Open Subtitles | حيث يريد أن يذهب بتزلجه . هو مجرد نوع من الجنون |
Parce qu'on veut aller là où on n'a jamais été. | Open Subtitles | لاننا نريد الذهاب الى مكان لم نذهب اليه من قبل. |
Elle veut aller acheter sa robe de mariée demain. | Open Subtitles | إنها تريد أن تذهب الزفاف اللباس التسوق غدا. |
Le dispensaire est une blague, je sais, et personne ne veut aller là bas. | Open Subtitles | إسمعي ، معالجة المرضى في العيادة كالمُزحة أعلم ذلك و لا أحد يريد الذهاب إلى هُناك |
Bien. Qui veut aller jouer un peu au parc ? | Open Subtitles | حسناً ، من يريد الذهاب للعب في الحديقة لبعض الوقت ؟ |
Personne ne veut aller se faire un nouveau permis sauf si on est obligé. | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب إلى قسم السيارات إلى إذا كانوا مجبورين على ذلك. |
Qui veut aller faire du go-kart ? | Open Subtitles | رفاق، من يريد الذهاب إلى سباق السيارات الصغيرة ؟ |
Son fils veut aller à la l'école de droit du Michigan, alors maintenant il va y aller. | Open Subtitles | إبنها يريد الذهاب لكلية القانون في جامعة ميتشغان إذاً سيذهب الآن لكلية القانون بميتشغان |
On a un père qui veut aller en prison pour protéger sa fille. | Open Subtitles | لدينا والد، الذى يريد الذهاب للسجن لكي يحمي ابنته; |
Je sais que mon père veut aller boire un coup, mais j'ai pas envie. | Open Subtitles | أنا أعرف أبي يريد الذهاب للشراب لكني لديَّ آلاف الأشياء لأقـوم بهـا غـداً |
Si elle veut aller au tribunal, alors laissons-lui ça. | Open Subtitles | إذا كانت تريد الذهاب للمحكمة فلنقدم لها ذلك |
Mais je sais que ma famille veut aller au "King Henry", et je ne veux pas qu'ils m'en veuillent. | Open Subtitles | لكن أعرف أن عائلتي تريد الذهاب إلى البوفيه بشدة ولا أريدهم أن يغضبوا مني |
Elle veut aller dans des endroits culturels. | Open Subtitles | حسناً ، إنها تريد الذهاب إلى تلك الأماكن الثقافية |
Qui veut aller dans le jacuzzi avec nous ? | Open Subtitles | يا شباب , من يريد أن يذهب معـنا إلى حمام الجاكوزي ؟ |
On veut aller par là. | Open Subtitles | نحن نريد الذهاب في ذلك الإتجاه. |
Moi...ma femme, elle veut aller dans une cabane avec une lesbienne bien chaude pour quelques jours elle va avoir une visite inattendue de tu sais qui. | Open Subtitles | إذا كانت زوجتي تريد أن تذهب إلى كوخ مع فتاة شاذه ومثيرة لبضعة أيام ستحصل على زيارة غير متوقعة من شخصٍ تعلمين من هو |
OK, il veut... il veut aller voir le match, bébé. | Open Subtitles | -انه يريد ان يذهب إلى المباراة, عزيزي -حسنا |
Ta sœur veut aller voir la police. Elle ne veut pas nous écouter. | Open Subtitles | أختك أرادت الذهاب للشرطة ولا تريد أن تستمع إلينا |
Dites, qui veut aller nager chez tonton Robert ? | Open Subtitles | يا، الذي يُريدُ الذِهاب للسباحة في العمِّ روبرت؟ |
L'un veut aller par-ci, l'autre par-là. | Open Subtitles | يريد التوجه من هنا وهو من هناك |
Devine quoi ? Ma mère est dans le coin, et elle veut aller prendre un brunch. | Open Subtitles | إحزر، أمي متواجدة في الحيّ وتريد الذهاب للفطور والغداء |
- Oui. On veut aller sur la côte est pour trouver le père du bébé. | Open Subtitles | أجل، نحاول الذهاب إلى الساحل الشرقي للبحث عن والد هذا الطفل |