"veut dire que vous" - Translation from French to Arabic

    • يعني أنك
        
    • يعني أنّك
        
    • يعني أنكم
        
    • يعني أنكِ
        
    • يعني بأنك
        
    • يعنى أنك
        
    • يعني ان
        
    • يعني انك
        
    • يعني أنّكَ
        
    • يعني أنّكِ
        
    • يعني انكما
        
    Ce qui veut dire que vous, chef Holden, vous êtes le meilleur chef américain. Open Subtitles و هذا يعني أنك يا شيف هولدن أفضل شيف في أمريكا
    Ce qui veut dire que vous devrez sortir à pied. Open Subtitles مما يعني أنك سيقابلك مأزقًا في طريقك للعودة
    Ça veut dire que vous renoncez à ma biographie ? Open Subtitles أهذا يعني أنك قررت عدم كتابة سيرتي الذاتية؟
    Agir humainement n'est jamais une erreur. Ça veut dire que vous évoluez. Open Subtitles التصرف كإنسان ليس خطأً أبداً، ذلك يعني أنّك تتطور.
    Mais ça veut dire que vous serez disqualifiés. Open Subtitles حسناً, لكن ذلك يعني أنكم الإثنان خارجا اللعبة.
    Cela veut dire que vous y êtes attachée, mais vous n'êtes plus mariée. Open Subtitles إلى الأصبع الآخر هذا يعني أنكِ مرتبطة به عاطفيا لكنكِ لستِ لازلتِ متزوجة
    Je sais que vous avez servi dans le Pacifique ce qui veut dire que vous reconnaitrez les effets de la malaria. Open Subtitles أعرف بأنك خدمت في الباسيفيك هذا يعني بأنك ستعرف آثار الملاريا
    Ça veut dire que vous portez encore la même chemise qu'hier, et que ce rouge à lèvres sur votre col est le même que celui de Miss Knight. Open Subtitles وهذا يعني أنك لا تزال ترتدي قميص الأمس، وأن لطخة أحمر الشفاه على طوقك هو نفس الظل ملكة جمال فارس ارتداء.
    Moi aussi. Alors, ça veut dire que vous abandonnez vos plans de vengeance ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستتخلى عن خطتك للإنتقام؟
    Ils savent où elle est, ce qui veut dire que vous savez où elle est, ou vous pouvez certainement le trouver. Open Subtitles ، إنهم يعلمون بشأن مكانها الأمر الذي يعني أنك تعلم أيضاً أو بإمكانك إكتشاف ذلك بالتأكيد
    Elle a faim, ce qui veut dire que je dois la nourrir, ce qui veut dire que vous devez partir. Open Subtitles إنها جائعة ، الأمر الذي يعني أنني أحتاج إلى إطعامها الأمر الذي يعني أنك تحتاج لمُغادرة الغرفة
    Cela veut dire que vous le faites. Open Subtitles من أنّك تغادر لا يعني أنك لا تهتم بأمرها
    Donc je suppose que cela veut dire que vous n'allez pas en Californie ? Open Subtitles لذا أحزر هذا يعني أنك لست ذاهبا إلى كاليفورنيا
    Ça veut dire que vous jouez seul. Mais vous ne le réalisez pas. Open Subtitles ممّا يعني أنّك تلعب لعبة الشطرنج الخاصّة بك، أيّها المُحقق، إنّما لا تُدرك ذلك بعد.
    Donc, si vous êtes le président de la société, est-ce que ça veut dire que vous êtes plus important qu'eux? Open Subtitles لو أنّك رئيس المجمع فهل ذلك يعني أنّك أهمّ منهما ؟
    Ça veut dire que vous ne nous emmerdez pas, on ne vous emmerde pas. Open Subtitles إنه يعني أنكم إذا لم تعبثوا معنا، فلن نعبث معكم.
    Et vous pointez une arme sur ma tête, ce qui veut dire que vous êtes un flic désespéré. Open Subtitles وتقومين بتوجيه سلاح الى رأسي وهذا يعني أنكِ شرطية يائسة
    Oui, ça veut dire que vous ne pouvez plus essayer de me tuer, hein ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني بأنك لن تحاول قتلي أبداً.
    Ça veut dire que vous allez nous rejoindre ? Open Subtitles هل هذا يعنى أنك سوف تنضم إلينا؟
    Ça veut dire que vous serez sous le pied, "expérimentant", depuis un certain temps ? Open Subtitles هل هذي يعني ان ستكونين تحت الاقدام تجرين تجارب لبعض الوقت ؟
    Vous appartenez à M. Morra, ce qui veut dire que vous m'appartenez. Open Subtitles انت تنتمي للسيد مورا، وهذا يعني انك تنتمي الي
    Tu devrais lacher l'affaire. Non, mais ça veut dire que vous en savez plus que ce que vous voulez bien me dire. Open Subtitles كلّا، لكن هذا يعني أنّكَ تعلم أكثر مما تقوله ليّ.
    Ça veut dire que vous pouvez déterminer l'heure de la mort ? Open Subtitles {\pos(192,220)} أهذا يعني أنّكِ تستطيعين تحديد زمن الوفاة؟
    Ça veut dire que vous n'allez pas faire ce voyage? Open Subtitles هل هذا يعني انكما لن تذهبان لتلك النزهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more