"veut juste" - Translation from French to Arabic

    • فقط نريد
        
    • فقط يريد
        
    • يريد فقط
        
    • فقط تريد
        
    • نريد فقط
        
    • تريد فقط
        
    • نريد أن
        
    • فقط نحاول
        
    • يريد ان
        
    • يريدك فقط
        
    • فقط بحاجة
        
    • فقط نرغب
        
    • أرادت فقط
        
    • نريد سوى
        
    • يحاول ان
        
    On veut juste de l'eau. Les enfants peuvent rester au chaud. Open Subtitles نحن فقط نريد الماء الاطفال يمكنهم البقاء في الدفئ
    Il veut juste s'assurer qu'on sait qu'il arrive. Open Subtitles إنه فقط يريد أن يتأكد أننا نعلم أنه قادم
    Il veut juste savoir si Franck savait que j'étais enceinte. Open Subtitles انه يريد فقط أن نعرف إذا عرف فرانك كنت حاملا.
    Je sais que tu es fâchée à propos du showcase, mais ta mère veut juste te protéger. Open Subtitles داني، أنا أعلم أنك غاضبة بخصوص العرض ولكن أمك فقط تريد الافضل لكِ
    Ecoutez, on veut juste savoir si vous savez quelque chose au sujet du Boufon qui a fait rire le chahuteur. Open Subtitles إسمع، نريد فقط أن نعرف إن كنت تعرف شيئاً عن المهرج الذي جعل مقاطع الفقرات يضحك.
    Hum, quand une femme parle, elle veut juste qu'on l'écoute. Open Subtitles حينما تتحدث امرأة، تريد فقط أن يُصغوا لها.
    On veut juste jouer aux cartes et attendre l'accalmie dans la paix et le silence. Open Subtitles نريد أن نلعب لعبة الأوراق وننتظر أن تنتهي تلك العاصفة بسلام وهدوء
    On veut juste vous poser des questions sur Johnny Zakarian. Open Subtitles إننا فقط نريد أن نسألك بشأن "جوني زاكاريان"
    On veut juste savoir si vous connaissiez Mike Stratton. Open Subtitles نحن فقط نريد ان نعلم ان كنت تعرف مايك ستراتون؟
    On veut juste coffrer votre voleur. Open Subtitles نحن فقط نريد معرفة هوية الأشخاص الذين سرقوا بطافات البيسبول خاصتك.
    Il veut juste exister, Il ne réalise pas les. .. conséquences pour nous, Open Subtitles هو فقط يريد أن يتواجد هو فقط لا يدرك عاقبه ذلك علينا
    Allez. il veut juste passer ici dimanche et regarder un match avec toi. Open Subtitles هيا.أنه فقط يريد المجيء هذا الأحد ومشاهدة المباراة معك
    Non, ce gosse veut juste faire bien pour sa mère. Oui, je sais. Open Subtitles لا هذا الفتى فقط يريد ان يثبت ان والدته على حق
    Il veut juste m'utiliser pour se faire de l'argent rapidement pour acheter de la drogue. Open Subtitles لا يوجد دين. انه يريد فقط لاستخدام لي لوضع معا بعض النقد السريع بالنسبة لبعض شراء المخدرات.
    Il veut juste savoir d'où ça vient pour pouvoir retrouver le type qui l'a utilisé contre notre collègue. Open Subtitles انه يريد فقط أن نعرف من أين يأتي حتى نتمكن من تعقب الرجل أن انتقد زميلنا معها.
    Maintenant il veut juste prendre un nouveau départ, et je pense qu'après tout ce qu'il a vécu, Open Subtitles الآن يريد فقط سجلا نظيفا، وأعتقد، بعد كل شيء انه تم من خلال،
    Ellie ne voulait pas vraiment que je me fasse arrêter, elle veut juste me montrer à quel point elle est bonne. Open Subtitles ايلي لم تكن في الواقع تريدني أن يتم القبض على، انها فقط تريد أن تظهر لي كيف هي جيده.
    Elle veut juste voir ce qu'on a avant qu'ils s'impliquent. Open Subtitles هي فقط تريد أن ترى ما لدينا قبل أن توافق على المشاركة
    Écoutez, on veut juste rembourser l'argent et continuer notre chemin. Open Subtitles أنظر، نريد فقط إرجاع المال ونذهب في طريقنا
    On veut juste ne pas laisser les mauvais gars partir pendant qu'on fait ça. Open Subtitles نحن لا نريد فقط أن ندع المجرمون يفلتون بينما نفعل هذا
    Qu'elle veut juste faire un choix avant qu'un autre soit fait pour elle ? Open Subtitles أنا تريد فقط أن تتخذ قراراً قبل أن يتخذه أحد عنها؟
    On est amoureux. On veut juste être ensemble. Quel mal y a-t-il à ça ? Open Subtitles نحن واقعين فى الحب، نريد أن نكون سوياً، ما الخطب فى هذا؟
    On veut juste trouver comment éviter. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع كل هذه الامور
    Cet homme veut juste vivre son fantasme tordu et insensé. Open Subtitles الرجل يريد ان يعيش جنون السرك الخيالي خاصته
    Peut-être qu'il veut juste que tu remarques quelqu'un qui a besoin de lui. Open Subtitles لربما أنه يريدك فقط أن تلاحظي حاجة أحدهم له
    Allez, on veut juste savoir ce qu'elle pense. Open Subtitles بربك، نحن فقط بحاجة لمعْرِفة بماذا نائبة الرئيس تفكر.
    On veut juste le trouver et lui parler, ok ? Open Subtitles نحن فقط نرغب في إيجاده للحديث معه، حسناً؟
    Comme dans ce film où le personnage veut juste danser. Open Subtitles أردت فقط المنافسه أتعلمين ؟ كتلك الشخصية في ذلك الفلم التي أرادت فقط الرقص
    On veut juste vous poser quelques questions. Open Subtitles أستميحك عذراً لا نريد سوى سؤالكَ بعضاً من الأسئلة
    - Y a plein de mecs qui font ça. Il veut juste avoir l'air cool. Open Subtitles الكثيرمن الشبان يقومون بذلك انه يحاول ان يكون رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more