"veut me tuer" - Translation from French to Arabic

    • يريد قتلي
        
    • يحاول قتلي
        
    • تريد قتلي
        
    • حاول قتلي
        
    • تحاول قتلي
        
    • يحاول قتلى
        
    • يحاول أن يقتلنى
        
    • يحاولون قتلي
        
    • يريد قتلى
        
    Chaque Kryptonien sur cette planète veut me tuer à part mon cousin. Open Subtitles كل شخص من كريبتون على هذا الكوكب يريد قتلي ما عدا قريبي
    Je sais qu'il veut me tuer, et que je dois le tuer d'abord, et que c'est plus difficile que ce que je pensais. Open Subtitles أعلم أنه يريد قتلي وأن عليّ قتله أولاً, وذلك أصعب مما ظننتُ أنه سيكون
    Je suis venu parce qu'on veut me tuer et que ça a un lien avec la raison pour laquelle j'ai dû partir. Open Subtitles جئتُ إلى هنا لأن أحدهم يحاول قتلي و هذا متعلق بما حصل في السابق و أضطرني للمغادرة في المقام الأول.
    Ils pensent que quelqu'un veut me tuer. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن شخص ما يحاول قتلي. ماذا؟
    J'ai disparu il y a trois semaines, me suis retrouvé dans un train qui a déraillé, et maintenant une femme veut me tuer. Open Subtitles فقدت الوعي قبل ثلاثة أسابيع، فانتهيت في قطار أحادي يخرج عن مساره، والآن امرأة غريبة تريد قتلي.
    Celui qui veut me tuer est paranoïaque, soigneux, et sait que je suis près. Open Subtitles أي كان من حاول قتلي, كان مصاب بالبرانويا, وحذر, ويعرف بأني قريب
    Cette mouche géante a piqué mon corps, et elle veut me tuer. Open Subtitles ، الذبابة الضخمة سرقت جسدي والآن تحاول قتلي
    On veut me tuer ! Open Subtitles سونى.. الرجل يحاول قتلى
    Je suis chassé par un monstre de fumée maléfique qui veut me tuer ainsi que tous ceux que j'aime. Open Subtitles إنني مطاردٌ من قِبل وحش دخاني شرير، يريد قتلي وقتل كل من أحب.
    Je suis avec Sean Renard. Je pense qu'il veut me tuer. Open Subtitles أنا مع شون رينار اعتقد انه يريد قتلي
    Et je ne suis pas sentimental au sujet d'un grand-père qui veut me tuer. Open Subtitles وأنا لست عاطفيه عليه جدى الذي يريد قتلي
    Ce pour quoi on veut me tuer. Open Subtitles وربما هو السبب في أن الجميع يريد قتلي
    Je ne comprends pas pourquoi il veut me tuer. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا قد يريد قتلي
    Si ce gamin veut me tuer, il n'a qu'à boire mes bouteilles de whisky. Open Subtitles -عجباً ! إن كان الفتى يريد قتلي فلمَ لا يقطع أسلاك مكابح سيارتي فحسب؟
    Gym mentale pour savoir qui veut me tuer. Des idées ? Open Subtitles نعم هنالك من يحاول قتلي هل لديك اية فكرة عن الموضوع
    Vous pensez que quelqu'un veut me tuer pour l'atteindre lui? Open Subtitles انه لا يريد سوى ان ترجع إلى المنزل آمن أتعتقد أن أحدهم يحاول قتلي للعَودة عليه؟
    - On veut me tuer. - Non, je n'en crois rien. Open Subtitles .شخص ما يحاول قتلي - .لا, لا أصدق أن هذا حقيقي -
    Quelqu'un avec ce tatouage veut me tuer. Open Subtitles شخـص في الخـارج يحمـل وشماً يحاول قتلي
    Toute l'école veut me tuer, et tout ce que tu trouves à dire c'est "aïe" ? Open Subtitles المدرسة بأكملها تريد قتلي وكل ما يمكنكِ قوله هو "مؤلم"؟
    Je crois qu'il veut me tuer. Open Subtitles حاول قتلي و لا أعتقد بأنه قد أنتهى
    À l'aide ! La vieille sorcière veut me tuer ! Open Subtitles النجدة , السيدة الساحـرة المجنونـة تحاول قتلي
    Il y a un dingue qui veut me tuer. Open Subtitles هناك شخص مجنون يحاول قتلى.
    Il veut me tuer. Tu assures! Open Subtitles إنه يحاول أن يقتلنى أنت رائع فى هذه الأمور
    Je peux pas retrouver ma famille vu qu'elle veut me tuer. Open Subtitles ليس لديّ مكان أذهب إليه لأن قومي يحاولون قتلي.
    J'ignore s'il veut me tuer ou me manger ! Open Subtitles لا أعلم أذا ما كان يريد قتلى ام أكلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more