- Dites-lui de se maquiller. - Elle veut que vous vous maquilliez. | Open Subtitles | أخبرها أن تتبرج قليلاً إنها تريدك أن تتبرجي |
Considérons cela elle veut que vous vous amusiez, je veux que vous vous occupiez du thé. | Open Subtitles | ، لنتأمل هذه الحقيقة تريدك أن تمتع نفسك، . أنا أريد منك أن ترعى الخيمة |
Il dit qu'il veut que vous vous calmiez, s'il vous plaît. | Open Subtitles | يقول أنه يريد منك أن تبقى هادئاً، من فضلك |
Lee veut que vous informiez M. Scott Thorson qu'il a mis fin à son emploi et qu'il doit libérer les lieux immédiatement. | Open Subtitles | لي يريدك أن تعلم أن سكوت ثورسون لم يعد عاملاً لدينا وعليه أن يقوم بإخلاء شقته في الحال |
La Veep veut que vous soyez là quand elle annoncera sa candidature à la présidence. | Open Subtitles | نائبة الرئيس تريدك ان تكوني معها عندما تُعلنُ تَرشحها للرئاسة. |
Parce que, enfin, Lola veut que vous le sachiez aussi. | Open Subtitles | لان (لولا) تريدكَ أن تعلم أيضاً. |
Le colonel Grant veut que vous soyez les yeux et les oreilles de l'Armée indienne. | Open Subtitles | عقيد غرانت تريدك أن تكون العيون والمسمع للجيش الهندي. |
Elle veut que vous la rejoigniez à 10 h, pas avant. | Open Subtitles | تريدك أن تنزل إليها في العاشره ، ليس قبل ذلك. |
Elle m'a dit de vous trouver, elle veut que vous la preniez. | Open Subtitles | لقد قالت لي أن أجدك إنها تريدك أن تحملها |
Elle veut que vous recommenciez. | Open Subtitles | إنها تريدك أن تعيديه. |
- J'ai essayé. - Elle veut que vous ayez un but. | Open Subtitles | .لقد حاولتَ - .أنها فقط تريدك أن تملك هدفاً - |
La Justice veut que vous contrôliez ses antécédents pour être sûr qu'elle est clean pour travailler sur une telle affaire. | Open Subtitles | العدل يريد منك أن تفحص خلفيتها للتأكد من أنها نظيفة للعمل على مثل هذه الحالة رفيعة المستوى |
L'univers veut que vous rentriez chez vous à pied. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن الكون يريد منك أن تمشي المنزل. |
Il veut que vous lisiez ceci au plus vite. | Open Subtitles | تفيد التعليمات بأنه يريدك أن تقرأها حالاً. |
Personne ne veut que vous soyez vous-même, mais que vous soyez cela. | Open Subtitles | لا أحد يريدك أن تكوني نفسك يريدونك أن تكونيه |
Elle veut que vous sâchiez que la clé du Deposit Box est dans son manteau de pluie bleu | Open Subtitles | تريدك ان تعرف ان مفتاح صندوق الإيداعات في جيب معطفها الأزرق |
Anna vous raconte seulement ce qu'elle veut que vous sachiez. | Open Subtitles | (آنا) تخبركَ فقط بما تريدكَ أن تعرفه. |
Et il veut que vous sachiez qu'il est heureux et qu'il est avec... | Open Subtitles | .. و يود منكِ معرفة أنّه سعيد ، و هو مع الـ |
Car le président veut que vous exigiez un impôt pour le reverser à la France. | Open Subtitles | لأن الرئيس يُريد منك ليس فقط أن تفرض ضريبة الدخل فى (موناكو)، ولكن أن تدفع العائدات إلى (فرنسا). |
Le Président veut que vous repreniez à nouveau des cours de gestion d'entreprise. | Open Subtitles | الرئيس الكبير يريدك ان تتعلم اصول الادارة مرة اخرى |
Et le manoir veut que vous continuiez les fêtes avec traiteur. | Open Subtitles | والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام |
Ma mère veut que vous le lui rendiez de ma part et... dites-lui que je suis désolé. | Open Subtitles | وأمي ترغب منكِ أن تعيده إليه بدلاً عني وتقولي له بأنني آسف |
Donc, Marie de Guise veut que vous recommenciez à essayer de faire un héritier. | Open Subtitles | اذن ماري دي غيز تريد منك ان تعاود محاولة انجاب وريث |
Elle veut que vous excluez une hémorragie intraparenchymateuse due à la chute | Open Subtitles | و تريدكِ أن تستبعدي, الكدمة الدماغية بسبب السقوط, |
Il veut que vous croyez que, par un ironique coup du sort, c'était le mauvais couteau, dans la mauvaise main, au mauvais moment. | Open Subtitles | إنه يريد منكم التصديق بأنها كانت من سخرية القدر ,بأنه كان السكين الخطأ ,باليد الخطأ بالوقت الخطأ |
Jonathan veut que vous viviez votre vie, Hannah. | Open Subtitles | جاناثِن يريد منكِ أن تعيشِ حياتكِ يا هانا |
La banque détient ce lieu jusqu'à la fin de l'inspection. Et elle veut que vous partiez. | Open Subtitles | المصرف يملك هذا المكان إلى غاية أن ينتهي الاستقصاء، المصرف يريدكم أن ترحلوا |