"veut savoir" - Translation from French to Arabic

    • يريد أن يعرف
        
    • تريد أن تعرف
        
    • يريد معرفة
        
    • يريد أن يعلم
        
    • نريد أن نعرف
        
    • يريد ان يعرف
        
    • تريد معرفة
        
    • تريد أن تعلم
        
    • يسأل
        
    • يريد ان يعلم
        
    • يريدون معرفة
        
    • يود أن يعرف
        
    • تريد ان تعرف
        
    • نريد معرفة
        
    • يود معرفة
        
    Il dit que ça va aller pour le cheval mais il veut savoir ce que tu veux faire de lui. Open Subtitles ، يقول أنّ الحصان سيكون بخير، لكنّ . يريد أن يعرف مالّذي تريد أن تفعل معها
    S'il veut savoir ce qu'il y a de 9, il peut passer à ton bureau et formuler une phrase complète; Open Subtitles إذا كان يريد أن يعرف كيف حالك يستطيع أن يتوقف على مكتبك و يقول الجملة كاملة
    Si tel n'est pas le cas, elle veut savoir si les couples sont informés des problèmes qu'entraîne une relation de fait. UN وإذا لم يكن الأمر كذلك، فإنها تريد أن تعرف إذا كان يتم تثقيف النساء والرجال بمخاطر الدخول في علاقة فعلية.
    Il veut savoir si vous avez fini de cuisiner et si c'est dégagé dans la cuisine ? Open Subtitles يريد معرفة اذا انتهيتم من الطبخ ويريد معرفة اذا هنالك احد ما في الطبخ
    Toby veut savoir où est sa voiture. Open Subtitles ،أين سيارتي؟ يريد أن يعلم توبي أين سيارته
    Dis-lui qu'on veut savoir ce qui est arrivé à sa fille. Open Subtitles اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته
    Donc FlicEnColère1 veut savoir comment votre petite salle de discussion a mis en place un meurtre. Open Subtitles لذلك الشرطي الغاضب1 يريد ان يعرف كيف لغرفة دردشة خاصة بك ساعدت بعملية القتل
    Ouais. Le conseil veut savoir quand vous comptez aller à la réunion du budget. Open Subtitles حسناً, المجلس يريد أن يعرف متى يمكنك المجيء إلى اجتماع الميزانية
    Il veut savoir ce que tu fais avec ce marteau. Open Subtitles يريد أن يعرف ما الذي تفعليه بالمطرقة أنقّب
    Il veut savoir qui tu veux envoyer pour les aider à gérer la situation Open Subtitles يريد أن يعرف من تريد .أن يرسل إلينا ليساعد في هذا
    Mais mon père veut savoir ce qui c'est passé quand il a disparu. Open Subtitles ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود.
    Il veut savoir si je suis bien rentrée. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، وقال انه يريد أن يعرف أن وصلت البيت بخير.
    Votre ami veut savoir si vous respirez encore. Open Subtitles صديقك يريد أن يعرف إذا كنتِ لا تزالي تتنفسي
    Le gouvernement britannique veut savoir à propos de chacun d'entre vous. Open Subtitles الحكومة البريطانية تريد أن تعرف عن كل واحد منكم
    Elle veut savoir si vous êtes encore fâchés l'un contre l'autre. Open Subtitles تريد أن تعرف ما إن كنتما غاضبان من بعضكما
    Je ne l'ai pas et son agence veut savoir pour qui c'est, car apparemment, 50 acteurs appellent chaque semaine pour la baiser. Open Subtitles أعجز عن أخذه ووكالتها تريد أن تعرف لمن، إذ تبين أن 50 ممثل يتصلون كل أسبوع بهدف مضاجعتها
    Un ami très cher veut savoir, voilà pourquoi je demande. Open Subtitles إنني أسأل لأن صديقاً عزيزاً علي يريد معرفة الإجابة
    Le Führer veut savoir qui est derrière ça. Open Subtitles القائد يريد معرفة من أعدّه يُريدُ معرفة من خلف هذا
    Qui veut savoir où vont les appels de secours ? Open Subtitles الآن، من يريد أن يعلم أين تذهب مكالمات الطوارئ؟
    On veut savoir ce qui est arrivé à ceux qui sont restés au Temple. Open Subtitles نريد أن نعرف ما الذي حدث للناس الذين بقوا في المعبد
    Il veut savoir rapidement quelles informations il doit mettre sur diapos. Open Subtitles يريد ان يعرف في اقرب وقت اي المعلومات التي تريد وضعها على شرائح العرض
    Elle veut savoir si vous avez trouvé son vieux enregistrement. Open Subtitles تريد معرفة اذا وجدت تلك الاشرطة الخاصة بها
    "Juliette est Morte" veut savoir ce que Joël veut dire quand il dit que j'étais en hôpital psychiatrique. Open Subtitles جولييت تريد أن تعلم ماذا قصد جويل عندما قال أنني كنت في مصح نفسي
    - Il veut savoir comment tu vas. - Je ne veux pas lui parler. Open Subtitles ـ لا زال يسأل عنكِ ـ أنا لا أريد التحدث معه
    Mon père veut savoir si tu veux manger mexicain ou italien. Open Subtitles ابي يريد ان يعلم اذا كنت تريد مكسيكي ام ايطالي
    J'ai parlé au syndic hier et la société de nettoyage veut savoir si vous êtes contents de la femme de ménage. Open Subtitles لقد اتصلت أمس بالسمسرة العقارية وهم يريدون معرفة كيف تبدو عاملة النظافة من منهما أنت راضٍ عنه؟
    Tout le monde veut savoir, quelle est la vraie raison de votre départ ? Open Subtitles الجميع يود أن يعرف ما هو السبب الحقيقي الذي أدّى لمغادرتك؟
    Maman veut savoir si tu es contrarié à cause d'une fille. Open Subtitles أمي تريد ان تعرف ان كنت متضايق بشأن فتاة ؟
    On veut savoir où tu en es avec ton enquête. Open Subtitles نحن نريد معرفة كيفية سير تحقيقاتك ..نحن؟ ..
    Désolé, c'est Bodgen, il veut savoir s'il aura l'argent demain ou si tu lui vireras ce soir. Open Subtitles عذرا إنه بودغان يود معرفة موعد إستقباله الأموال، ترسلها غدا أم الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more