"veux devenir" - Translation from French to Arabic

    • أريد أن أكون
        
    • تريد أن تصبح
        
    • أريد أن أصبح
        
    • تريد أن تكون
        
    • تريد ان تكون
        
    • اريد ان اصبح
        
    • اريد ان اكون
        
    • تريد ان تصبح
        
    • أتريدين أن تكوني
        
    • تريدين أن تصبحي
        
    • تود أن تكون
        
    Je veux devenir une rock star, mais... j'aime aussi les voitures. Open Subtitles أريد أن أكون نجمًا غنائيًّا لكني مولع بالسيارات أيضًا
    Très bien, l'adresse est 75 Broadway. -- Rappelez moi pourquoi je veux devenir un acteur. Open Subtitles حسنا، العنوان هو 75 برودواي ذكريني مجددا لماذا أريد أن أكون ممثلا
    Tu veux devenir un combattant de la liberté mais tu ne peux même pas tuer une mouche. Open Subtitles أنت تريد أن تصبح مقاتل من أجل الحرية، لا يمكنك قتل ذبابة
    Si c'est le cas, il pourrait me donner des tuyaux, vu que je veux devenir acteur. Open Subtitles ظننتُ أنه إن كان كذلك، فربما كان قادراً على إعطائي بعض التوجيهات، لأنني أريد أن أصبح ممثلاً عندما أكبر.
    Tu veux devenir avocat ? Open Subtitles ـ ماذا؟ هل تريد أن تكون محامياً عندما تكبر؟
    Dis-moi que tu veux devenir quelqu'un qui se sert de son esprit et de son corps comme la plupart des gens n'auraient jamais le courage de le faire, Open Subtitles انت تخبرني بأنك تريد ان تكون الشخص الذي يستخدم عقله وبدنه بطريقة اغلب الناس لا يملكون الجرأة لفعل ذلك
    - L'horreur. Rappelle-moi déjà pourquoi je veux devenir avocate ? Open Subtitles ذكريني لماذا اعتقدت انني اريد ان اصبح محامية.
    "Je veux devenir une danseuse-singe-chinoise." Open Subtitles اريد ان اكون قردة راقصة لشخص صيني
    Je veux devenir aventurier et chasseur de trésors comme toi. Open Subtitles أريد أن أكون مغامراً عظيما وصائد كنوز مثلك
    Je sais que j'ai merdé, mais je veux que Maman et toi sachiez que ce n'est pas ce genre d'homme que je veux devenir. Open Subtitles أعرف أنني أخفقت و لكن أريدك أن تعلم أنت و أمي أن هذا ليس الرجل الذي أريد أن أكون عليه
    Je veux devenir coiffeuse et une peintre crédible. Open Subtitles أنا أريد أن أكون تصفيف الشعر ويصبح رساما جيدا.
    Je... réparerai la voiture... et toi tu verras avec ta mère si tu veux devenir infirmière. Open Subtitles و أنت إذهب مع أمّك، و خمّن ما إذا كنت تريد أن تصبح ممرضة.
    Tu auras besoin de son vote si tu veux devenir Principale, donc.... Open Subtitles أنت ستعمل تحتاج بصوته إذا كنت تريد أن تصبح المدرسة، لذلك...
    - Tu veux devenir comme lui ? Open Subtitles هل تريد أن تصبح مثله عندما تكبر؟
    Je veux devenir photographe et voir le monde, aller dans des endroits étranges et manger de la nourriture bizarre. Open Subtitles أريد أن أصبح مصوّرًا وأتجوّل بالعالم أذهب إلى الجزر الغريبة وأتناول أطعمة غير معتادة
    Je veux devenir écrivain. Open Subtitles في الواقع يا سيّدي.. أريد أن أصبح كاتباً
    Je veux devenir écrivain,ou peintre. Peut-être les deux. Open Subtitles و أكتب , أنا أريد أن أصبح كاتباً أو رساماً أو الاثنان معاً
    On dirait que tu veux devenir monogame. Open Subtitles حديثك يوحي بأنك تريد أن تكون أُحادي الزوج
    Tu veux devenir un joueur professionnel, mais tu ne vaux rien! Open Subtitles كل حديثك عن انك تريد ان تكون لاعب هوكى محترف، على الرغم من انك لست بارع.
    Je veux devenir une rock star mais en mes propres termes. Open Subtitles اريد ان اصبح نجماً للروك يوما ما ولكن بشروطى
    Quelqu'un qui m'a appris... quel genre de personne je veux devenir. Open Subtitles ... شخص علمنى عن الشخص الذى اريد ان اكون اياه
    Tu veux devenir un bookmaker, n'est-ce pas ? Open Subtitles تريد ان تصبح وكيل مراهنات،أليس كذلك؟
    Tu veux devenir la protectrice de l'Italie ? Open Subtitles أتريدين أن تكوني حامية أيطاليا؟
    Apprends à écrire! Tu veux devenir clodo comme moi? Open Subtitles اذاً تعلمي هل تريدين أن تصبحي مشردة مثلي؟
    Tu veux devenir entraîneur ? Alors, vas-y. Open Subtitles تود أن تكون مدرباً، قم بالتدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more