Je le sais. Je veux juste savoir pourquoi tu ne me laisses pas ma chance. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك، فقط أريد أن أعرف لماذا لا تريد منحي فرصتي |
Je veux juste savoir si je suis du bon côté. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب، بأنني على الجانب الصحيح. |
Je veux juste savoir quel est le plan à long terme. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هي خطتك على المدى الطويل |
Je suppose que je veux juste savoir si tu es désolé. | Open Subtitles | أظن بأنني أريد أن أعلم إن كنت تشعر بالأسى |
Je veux juste savoir la vérité sur ton frère. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة الحقيقة بشأن ماحدث مع أخيك |
Je veux juste savoir pourquoi je suis ici... si ça a quelque chose à voir avec cette enveloppe spéciale que j'ai reçue en prison. | Open Subtitles | فقط اريد ان اعرف لما انا هنا، و إن كان لهذا علاقة بذلك الظرف الخاص الذي تلقيته في السجن |
Je veux juste savoir à quelle heure sera le diner. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف متى سنتناول العشاء سوية. |
Je veux juste savoir... qui elle est, où elle habite, et à quoi elle ressemble. | Open Subtitles | أنا مجرد أريد أن أعرف من هي ، وأين تعيش وكيف تبدو |
Je veux juste savoir une chose... c'est vous, mon père ? | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيئا واحدا فحسب هل أنت أبي؟ |
...Je veux juste savoir ce qu'on ressent quand on se passionne | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يحسّ للإهتمام بالشيء بشكل عاطفي. |
Je veux juste savoir ce qu'Ed vous a dit et inversement. Rien. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرف هو ما إد قال لك وما قلت له. |
Je veux juste savoir pourquoi vous et 400 autre agents de la RAC | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرف هو لماذا أنت و 400 وكلاء راك الآخرين |
Je veux juste savoir que s'il y avait eu un, ça n'aurait pas été Sly ou Cabe. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف أنه إن كان هناك وصيف فإنه لن يكون سلاي أو كايب |
Non, je veux juste savoir que lorsque vous êtes au travail, il ne se passe rien. | Open Subtitles | حسنا، توّدين لقائها ؟ كلاّ، أنا أريد أن أعلم فحسب أنّك عندما تكون بالعمل |
Je veux juste... savoir combien de temps je t'ai pour moi tout seul. | Open Subtitles | انني فقط أريد معرفة طول المدة التي سأحظى فيها بك لوحدي |
Non, je veux juste savoir si tu le penses. | Open Subtitles | لا انا فقط اريد ان اعرف ان كنت تعني الامر |
Je veux juste savoir si vous êtes toujours aussi déprimants parce que je ne peux pas supporter ce niveau d'énergie négative. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف إذا كنتم دائمًا متجهمين لأنني لا أستطيع تحمل هذا المستوى من الطاقة السلبية |
Et je veux juste savoir,je veux dire,je suis partie quoi, deux mois,et soudain tu es la préférée de ma mère. | Open Subtitles | و أريد ان أعرف فقط , أنا رحلت لمدة شهرين و أنتِ فجأة المفضلة لدى أمي |
Je veux juste savoir où elle est, ok ? | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أعرف مكانها، أتفقنا؟ |
je veux juste savoir pourquoi ce cas est plus important et après je laisse pisser. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرف لماذا تفضل قضية عن أخرى ثم تلقي باللوم علي |
Je veux juste savoir, est-ce que tout cela sera assez? | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف إنْ كان هناك ما يكفي؟ |
Je veux juste savoir si elle montre au moins quelques améliorations. | Open Subtitles | أريد ان اعرف فقط إذا على الأقل تظهر بعض التحسن |
Je veux juste savoir ce que ça fait d'être moi ici, avec vous et si vous n'allez pas le faire, à quoi êtes vous bonne ? | Open Subtitles | وانا لن اسمح لك بفعلها لا , انا اريدك فقط ان تعرفي شعور ان تكوني في مكاني في هذا المكان معك واذا كنت لست مستعدة لفعل ذلك |
Je veux juste savoir. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ المعْرِفة. |
Je veux juste savoir ce qu'il se passe avec mon mari. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعلم بما يجري مع زوجي |
Je veux juste savoir parce que j'en ai assez qu'on me mente. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط لأنني اكتفيت من كذب الناس علي. |
Elle me donne du travail, je veux juste savoir pourquoi ? | Open Subtitles | تريدني ان أقوم بعملها وأنا أريد أن اعرف السبب |