"veux-tu que je" - Translation from French to Arabic

    • تريد مني أن
        
    • تريدين مني أن
        
    • تريد مني ان
        
    • تريدني ان
        
    • تريدين مني ان
        
    • تريدينني أن
        
    • تتوقعين مني أن
        
    • عساي أن
        
    • هل تريد مني
        
    • أتريد مني
        
    • تتوقع مني أن
        
    • تريد منى أن
        
    • تريد منّي أن
        
    • تريدنى أن
        
    • تريدين منّي أن
        
    Il est très sympa. Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles إنه لطيف جداً ماذا تريد مني أن أقول؟
    - Décide-toi, que veux-tu que je fasse? - Frappe-moi. Open Subtitles ـ حسنا، قرر الآن، ماذا تريد مني أن أفعل؟
    veux-tu que je m'éloigne, c'est ce que tu dis ? Open Subtitles هل تريدين مني أن أبتعد عن ذلك هل هذا ما تقولينه ؟
    Ils ont dû remarquer maintenant. Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles لا بد انهم أكتشفوا الامر الان ماذا تريد مني ان افعل
    Et que veux-tu que je fasse, Johnston ? Open Subtitles حسنا, ما الذي تريدني ان اقوم بفعله ياجونستون ؟
    Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles حسناً, إذاً ما الذي تريدين مني ان افعله؟
    La cassette est effacée, maman. Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles لقد ضاع الشريط أمي ماذا تريدينني أن أفعل ؟
    Comment veux-tu que je me sente, elle m'envoie au loin... Open Subtitles ‫كيف تتوقعين مني أن أشعر ‫إذا كان عليها أن ترسلني بعيداً
    Eddie, que veux-tu que je fasse ? Dis-lui que je ne l'ai pas ! Open Subtitles إيدي , مالذي عساي أن أفعله أخبره , ليست لدينا
    veux-tu que je rassemble plus d'hommes et que nous fouillons les chambres ? Open Subtitles هل تريد مني جمع بعض الرجال والبحث في الغرف ؟
    veux-tu que je balises toutes celles sur lequel il était ? Open Subtitles هل تريد مني أن العلم كل واحد التي حصلت بعيدا؟
    Que veux-tu que je fasse? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل؟ ألا ترى؟ نحن في مأزق
    Attends un peu, veux-tu que je catche et donne ce que je gagne aux petits démunis pour qu'ils mangent mieux et vivent mieux ? Open Subtitles إنتظر لحظة ربما تريد مني أن أقاتل، وأعطي كلّ شيءٍ فزته إلى الصغار الذي ليس لديهم شيء
    Que veux-tu que je te dise ? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أقول؟ لا أريد صنع أفلام مضحكة بعد الآن
    J'ai mal à la tête, je suis un peu saoûl. Que veux-tu que je te dise ? Open Subtitles أشعر بالصداع، أنا ثمل بعض الشيء ماذا تريد مني أن أقول ؟
    Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles و كان علي أن ألتحق بها ما الذي تريدين مني أن أقوله؟
    Comment veux-tu que je te supporte d'avantage ? Open Subtitles ما مقدار الدعم الإضافي الذي تريدين مني أن أكون عليه ؟
    Que veux-tu que je fasse, que je me rende ? Open Subtitles ماذا تريد مني ان افعل؟ اسلم نفسي؟
    Que veux-tu que je fasse, Shaun ? Je ne sais pas. Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل
    Faisons-le. Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles دعنا نقوم بذلك ما الذي تريدين مني ان افعله ؟
    Je vois. Et que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles أرى ذلك، وماذا تريدينني أن أفعل حيال ذلك؟
    Comment veux-tu que je crois à ce que tu racontes maintenant ? Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟
    Que veux-tu que je fasse ? Tu as décidé de contrôler chaque seconde de ma vie. Open Subtitles وماذا عساي أن أفعل إذا كنتِ قد قررتِ أن تتحكمي بكل لحظة في حياتي ؟
    veux-tu que je prenne Santos au téléphone pour l'arrangement ? Open Subtitles هل تريد مني للحصول على سانتوس على الهاتف لتقبل؟
    veux-tu que je te montre comment faire ? Open Subtitles أتريد مني أن أريك كيف تقوم بهذا؟
    Il n'arrête pas de m'envoyer des coups de coude. Que veux-tu que je fasse? Open Subtitles إنهم لا يكّلون من ضربي بمرافقهم مآذا تتوقع مني أن أفعل؟
    Je viens juste de le rencontrer. Que veux-tu que je dise? Open Subtitles قابلته للتو , ماذا تريد منى أن أقول ؟
    Quelle musique veux-tu que je chante ? Open Subtitles أيّ أغنية تريد منّي أن أغنّي ؟
    Pourquoi veux-tu que je veille sur d'autres ? Open Subtitles لما تريدنى أن أعتنى بساحرة أخرى على أى حال ؟
    Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles حسناً ، ماذا تريدين منّي أن أقول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more