On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
J'ai été informé que le groupe des États d'Afrique appuie la candidature de l'Afrique du Sud à la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | وقد أُبلغت بأن الدول اﻷفريقية أيدت ترشيح جنوب أفريقيا نائبا لرئيس الجمعية العامة. |
Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter l'État élu à la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ الدولة التي انتخبت نائبا لرئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III du présent document. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III du présent document. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Je tiens également à saluer l'élection des Îles Salomon à la vice-présidence de l'Assemblée générale pour la présente session. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن التقدير لانتخاب جزر سليمان لمنصب نائب رئيس الجمعية العامة في هذه الدورة. |
Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III de la liste préliminaire annotée (A/62/100). | UN | ويتضمن المرفـق الثالث للقائمة الأولية المشروحة (A/62/100) قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale Références concernant la cinquante et unième session (point 6 de l’ordre du jour) : | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٢١ـ )١٢( المرجعان المتعلقان بالدورة الحادية والخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هما: |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale Références concernant la cinquantième session (point 6 de l'ordre du jour) : | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٤١ـ )٤١( المرجعـان المتعلقان بالدورة الخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هما: |
À ce propos, nous appelons votre attention sur le fait qu'un représentant du Venezuela assurera la vice-présidence de l'Assemblée générale à sa soixantième session et qu'il lui incombera de diriger avec vous les travaux de l'Assemblée. | UN | ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنذكر بأن جمهورية فنزويلا البوليفارية قد انتخبت نائبا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الحالية. وهذا يعني أن مسئولياتنا وسلطاتنا تشمل مشاركتنا إياكم في مهمة توجيه الجمعية العامة في عملها. |
M. van Dongen (Pays-Bas) (parle en espagnol) : La délégation des Pays-Bas a l'honneur de vous féliciter à l'occasion de votre élection à la vice-présidence de l'Assemblée générale à cette session extraordinaire. | UN | السيد فان دونغن )هولندا( )تكلم بالاسبانية(: يشرف وفد هولندا أن يهنئكم، سيدي الرئيس، بمناسبة انتخابكم نائبا لرئيس الجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية. |