Vice-Président de l'Assemblée générale, cinquante et unième session. | UN | نائب رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Vice-Président de l'Assemblée générale, cinquante et unième session | UN | نائب رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Un Vice-Président de l'Assemblée générale a fait une déclaration au nom du Président. | UN | وأدلى نائب رئيس الجمعية العامة ببيان باسم الرئيس. |
5. Le Bureau a noté en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignerait une personne chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
Le Bureau a noté en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignerait une personne chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
Je déclare donc le représentant de l'Afrique du Sud élu Vice-Président de l'Assemblée générale. | UN | ولذلك أعلن انتخاب جنوب أفريقيا نائبا لرئيس الجمعية العامة. |
1987 Vice-Président de l'Assemblée générale à la quarante-deuxième session ordinaire | UN | ١٩٨٧ نائب رئيس الجمعية العامة في دورتها العادية ٤٢ |
Elles étaient présidées par un Vice-Président de l'Assemblée générale. | UN | وتولى رئاستهما نائب رئيس الجمعية العامة. |
Vice-Président de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa quarante-deuxième session; Vice-Président du Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF. | UN | نائب رئيس الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية واﻷربعين؛ نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
Le Vice-Président de l'Assemblée générale ouvre la séance et fait une déclaration. | UN | افتتح نائب رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
À cette occasion je tiens à exprimer ma gratitude à l'ensemble des membres des Nations Unies pour avoir élu la Grèce à l'un des postes de Vice-Président de l'Assemblée générale. | UN | بهذه المناسبة، أود أن أعرب عن امتناني ﻷعضاء اﻷمم المتحدة كافة على انتخابهم اليونان ﻷحد مناصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
1987 Vice-Président de l'Assemblée générale à la quarante-deuxième session ordinaire | UN | نائب رئيس الجمعية العامة في دورتها العادية الثانية واﻷربعين |
1re séance Le Vice-Président de l'Assemblée générale fait une déclaration. | UN | الجلسة الأولى أدلى نائب رئيس الجمعية العامة ببيان. |
M. Silpa-Archa (Premier Ministre de la Thaïlande), Vice-Président de l'Assemblée générale, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة السيد سيلبا - أرتشا )رئيس وزراء تايلند( نائب رئيس الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignera une personne qui sera chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
Le Secrétaire général rappelle en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignera une personne qui sera chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
6. Le Secrétaire général rappelle en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignera une personne qui sera chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
Le Bureau a noté en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignerait une personne chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 5 - وأحاط المكتب كذلك علما بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
Le Secrétaire général rappelle en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignera une personne qui sera chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
Le Secrétaire général rappelle en outre que, dès le début de chaque session, chaque Vice-Président de l'Assemblée générale désignera une personne qui sera chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
À sa 122e séance plénière, le 23 juillet 2012, l'Assemblée générale, conformément à l'article 30 de son Règlement intérieur et aux paragraphes 2 et 3 de l'annexe à sa résolution 33/138 du 19 décembre 1978, a élu par acclamation le Kenya Vice-Président de l'Assemblée générale pour la soixante-septième session. | UN | انتخبت الجمعية العامة بالتزكية، في جلستها العامة 122، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2012، وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية والفقرتين 2 و 3 من مرفق القرار 33/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978، كينيا نائبا لرئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |