"vice-président du conseil" - Translation from French to Arabic

    • نائب رئيس المجلس
        
    • نائب رئيس مجلس
        
    • نائب الرئيس
        
    • نائب رئيسة المجلس
        
    • ونائب رئيس المجلس
        
    • نائب رئيسه
        
    • ونائب رئيس مجلس
        
    • نائبة رئيس المجلس
        
    • المجلس ونائب
        
    • المجلس ونائبه
        
    • اﻷول لرئيس مجلس
        
    • الأول لرئيس مجلس النواب
        
    Vice-Président du Conseil économique et social de l'ONU, 1995 UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    Vice-Président du Conseil économique et social des Nations Unies, 1995 UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    La session IV de la consultation a été ouverte par S. E. M. Jan Grauls, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN افتتح جلسة التشاور الرابعة سعادة السيد يان غرولز، نائب رئيس المجلس والممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    À la séance plénière d'ouverture, l'Afrique du Sud a été élue à l'un des deux sièges de Vice-Président du Conseil, l'autre allant au Brésil. UN عند افتتاح الجلسة العامة، انتُخبت جنوب أفريقيا باعتبارها إحدى الدولتين اللتين ستتوليان منصب نائب رئيس المجلس.
    Conformément à la décision adoptée au début de la séance, le Conseil a entendu une déclaration du Vice-Président du Conseil des Nations Unies pour la Namibie. UN ووفقا لمقرر اتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان من نائب رئيس مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    À la même séance également, le Vice-Président du Conseil a fait des observations finales et déclaré clos le débat consacré aux affaires humanitaires. UN 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية.
    À la même séance également, le Vice-Président du Conseil a fait des observations finales et déclaré clos le débat consacré aux affaires humanitaires. UN 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية.
    Vice-Président du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies UN 2000 نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الأمم المتحدة
    Cette réunion était présidée par un Vice-Président du Conseil et dirigée par la Directrice de la Division de la promotion de la femme du Secrétariat de l'ONU. UN وقد ترأس هذه الحلقة نائب رئيس المجلس وتولى تيسير عقدها مدير شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Vice-Président du Conseil économique et social de l'ONU (1995) UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، 1995
    Vice-Président du Conseil économique et social (1995) UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    Le Vice-Président du Conseil est le Ministre des questions féminines et des affaires sociales. UN وأفادت أن وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي تشغل منصب نائب رئيس المجلس.
    Vice-Président du Conseil économique et social, 1995 UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    Vice-Président du Conseil scientifique de l'Institut d'études juridiques UN نائب رئيس المجلس العلمي لمعهد الدراسات القانونية
    Déclaration du Vice-Président du Conseil économique et social UN بيان يلقيه نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Vice-Président du Conseil économique et social, 1995. UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، 1995.
    Vice-Président du Conseil économique et social, 1995 UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الأمم المتحدة، 1995
    Vice-Président du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement, 1997 UN نائب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ٧٩٩١
    1996 Vice-Président du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies UN ١٩٩٦ نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة
    Vice-Président du Conseil d'administration de l'Institut allemand des droits de l'homme. UN نائب رئيس مجلس أمناء المعهد الألماني لحقوق الإنسان
    À la même séance, le Vice-Président du Conseil a donné lecture des amendements suivants au projet de résolution : UN 160 - في الجلسة ذاتها تلا نائب الرئيس تعديلين على مشروع القرار على النحو التالي:
    La Présidente a souligné qu'elle avait demandé à Magnus Lennartsson (Suède), Vice-Président du Conseil, de faciliter les consultations informelles sur le projet de règlement financier et de règles de gestion financière. UN وطلبت من ماغنوس لينارتسون (السويد)، نائب رئيسة المجلس التنفيذي، القيام بدور ميسِّر المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمقترح النظام المالي والقواعد المالية.
    Enfin, le Rapporteur spécial a rencontré le Président du Conseil de l'Association chrétienne des jeunes gens de Beijing (YMCA) et le Vice-Président du Conseil chrétien de Beijing. UN وفي الختام، تقابل المقرر الخاص مع رئيس مجلس جمعية الشبان المسيحيين في بيجين، ونائب رئيس المجلس المسيحي في بيجين.
    À la même séance, sur proposition du Vice-Président du Conseil (République de Corée), le Conseil est convenu de déroger à la disposition pertinente de l'article 54 du Règlement intérieur du Conseil et s'est prononcé sur ce projet de résolution. UN ٥٦ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس، بناء على اقتراح نائب رئيسه (جمهورية كوريا)، على التجاوز عن تطبيق البند ذي الصلة من المادة 54 من النظام الداخلي للمجلس ومضى إلى البتّ في مشروع القرار.
    Élection du Président et du Vice-Président du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف
    Des déclarations liminaires ont été faites par l'Ambassadeur Tiina Intelmann, Vice-Président du Conseil économique et social, M. Franco Frattini, Ministre italien des affaires étrangères, M. Vasile Puscas, Ministre roumain de l'intégration européenne et par les plus hautes autorités de la région Frioul-Vénétie julienne et de Gorizia. UN وقد أدلت بالتعليقات الاستهلالية نائبة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفيرة تيينا إنتلمان، ووزير الخارجية الإيطالي الأونروبل فرانكو فراتيني، والوزير الروماني للتكامل الأوروبي الأونروبل فاسيلي بوسكاس وأرفع السلطات في منطقة فريولي فينيزيا جوليا وفي غوريزيا.
    Les tables rondes étaient présidées respectivement par le Président et le Premier Vice-Président du Conseil. UN ورأس اجتماعي المائدة المستديرة، على التوالي، رئيس المجلس ونائب الرئيس الأقدم.
    Article 8 Président et Vice-Président du Conseil 16 UN المادة 8 رئيس المجلس ونائبه 16
    Conseil de sécurité par le Premier Vice-Président du Conseil et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN من النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية
    Hamam Hamoudi a été élu pour remplacer al-Abadi comme Premier Vice-Président du Conseil des représentants. UN وانتُخب همام حمودي خلفاً للعبادي في منصب النائب الأول لرئيس مجلس النواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more