"viceprésident de la" - Translation from French to Arabic

    • نائب رئيسة
        
    • نواب الرئيس أن
        
    • نائب رئيس مؤتمر
        
    • الجمهورية ونائبه
        
    La consultation d'experts était présidée par Eugenio Curia (Argentine), VicePrésident de la Conférence. UN 93- وترأس مشاورات الخبراء السيد أوخينيو كوريا (الأرجنتين)، نائب رئيسة المؤتمر.
    La consultation d'experts était présidée par Eugenio Curia (Argentine), VicePrésident de la Conférence, et animée par les experts suivants: Elaine Krivel (Canada) et Romeu Tuma Júnior (Brésil). UN 109- وترأس مشاورات الخبراء نائب رئيسة المؤتمر، أوخينيو كوريا (الأرجنتين)، وأدارها المحاوران التاليان: إلين كريفيل (كندا) ورومو توما جونيور (البرازيل).
    Projet de résolution intitulé < < Stratégie internationale de prévention des catastrophes > > La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.58, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.25. UN 23 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.58، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فرنسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/61/L.25.
    1. Si le Président ou un VicePrésident de la Conférence doit s'absenter, il peut désigner un membre de sa délégation pour le remplacer. UN 1- يجوز للرئيس أو أحد نواب الرئيس أن يسمي عضواً من وفده ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    VicePrésident de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, New York, 1976 UN نائب رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، نيويورك، 1976
    Le président et le VicePrésident de la République garantissent l'exercice du pouvoir exécutif par le Conseil des ministres ou par chaque ministre. UN 71- ويؤمّن رئيس الجمهورية ونائبه ممارسة السلطة التنفيذية عن طريق مجلس الوزراء أو عن طريق كل وزير على حدة.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.57, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, sur la base de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.17. UN 31 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.57، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.17.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.53, soumis par M. Barry (Sénégal), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.20. UN 40 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.53، الذي يجري تقديمه من قبل السيد باري (السنغال)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.20.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.64, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.37. UN 48 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.64، الذي جري تقديمه من قبل السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.37.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.60, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.27. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.60، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.27.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.67, soumis par M. Fonseca, (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.30. UN 6 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.67، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.30.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.55, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.31. UN 39 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.55، الذي قدم من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرارA/C.2/61.L.31.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.61, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.33. UN 54 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.61، الذي قُدم من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.33.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.68, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.19. UN 58 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/l.68، الذي قدم من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.19.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.62, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.35. UN 74 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.62، الذي قُدم من جانب السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.35.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.66, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.22. UN 81 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.66، الذي قُدم من جانب السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.22.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.65, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.40. UN 85 - الرئيسة:عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.65، الذي قُدم من جانب السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.40.
    1. Si le Président ou un VicePrésident de la Conférence doit s'absenter, il peut désigner un membre de sa délégation pour le remplacer. UN 1- يجوز للرئيس أو أحد نواب الرئيس أن يسمي عضواً من وفده ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    Elle a été ouverte par M. Enele Sopoaga (Tuvalu), VicePrésident de la COP et de la COP/MOP, agissant au nom de la Présidente. UN وقام بافتتاحها السيد أنيلي سوبوغا (توفالو)، نائب رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، القائم بالأعمال بالنيابة عن الرئيس.
    Juger le Président de la République, le VicePrésident de la République, le Premier Ministre, les ministres et les vice-ministres conformément à la loi. UN - محاكمة رئيس الجمهورية ونائبه ورئيس الوزراء ونوابه والوزراء ونوابهم وفقاً للقانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more