La consultation d'experts était présidée par Eugenio Curia (Argentine), VicePrésident de la Conférence. | UN | 93- وترأس مشاورات الخبراء السيد أوخينيو كوريا (الأرجنتين)، نائب رئيسة المؤتمر. |
La consultation d'experts était présidée par Eugenio Curia (Argentine), VicePrésident de la Conférence, et animée par les experts suivants: Elaine Krivel (Canada) et Romeu Tuma Júnior (Brésil). | UN | 109- وترأس مشاورات الخبراء نائب رئيسة المؤتمر، أوخينيو كوريا (الأرجنتين)، وأدارها المحاوران التاليان: إلين كريفيل (كندا) ورومو توما جونيور (البرازيل). |
Projet de résolution intitulé < < Stratégie internationale de prévention des catastrophes > > La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.58, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.25. | UN | 23 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.58، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فرنسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/61/L.25. |
1. Si le Président ou un VicePrésident de la Conférence doit s'absenter, il peut désigner un membre de sa délégation pour le remplacer. | UN | 1- يجوز للرئيس أو أحد نواب الرئيس أن يسمي عضواً من وفده ليقوم مقامه في حالة غيابه. |
VicePrésident de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, New York, 1976 | UN | نائب رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، نيويورك، 1976 |
Le président et le VicePrésident de la République garantissent l'exercice du pouvoir exécutif par le Conseil des ministres ou par chaque ministre. | UN | 71- ويؤمّن رئيس الجمهورية ونائبه ممارسة السلطة التنفيذية عن طريق مجلس الوزراء أو عن طريق كل وزير على حدة. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.57, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, sur la base de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.17. | UN | 31 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.57، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.17. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.53, soumis par M. Barry (Sénégal), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.20. | UN | 40 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.53، الذي يجري تقديمه من قبل السيد باري (السنغال)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.20. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.64, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.37. | UN | 48 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.64، الذي جري تقديمه من قبل السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.37. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.60, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.27. | UN | 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.60، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.27. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.67, soumis par M. Fonseca, (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.30. | UN | 6 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.67، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.30. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.55, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.31. | UN | 39 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.55، الذي قدم من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرارA/C.2/61.L.31. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.61, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.33. | UN | 54 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.61، الذي قُدم من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.33. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.68, soumis par M. Fonseca (Brésil), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.19. | UN | 58 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/l.68، الذي قدم من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.19. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.62, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.35. | UN | 74 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.62، الذي قُدم من جانب السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.35. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.66, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.22. | UN | 81 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.66، الذي قُدم من جانب السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.22. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.65, soumis par M. Atiyanto (Indonésie), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/61/L.40. | UN | 85 - الرئيسة:عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.65، الذي قُدم من جانب السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.40. |
1. Si le Président ou un VicePrésident de la Conférence doit s'absenter, il peut désigner un membre de sa délégation pour le remplacer. | UN | 1- يجوز للرئيس أو أحد نواب الرئيس أن يسمي عضواً من وفده ليقوم مقامه في حالة غيابه. |
Elle a été ouverte par M. Enele Sopoaga (Tuvalu), VicePrésident de la COP et de la COP/MOP, agissant au nom de la Présidente. | UN | وقام بافتتاحها السيد أنيلي سوبوغا (توفالو)، نائب رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، القائم بالأعمال بالنيابة عن الرئيس. |
Juger le Président de la République, le VicePrésident de la République, le Premier Ministre, les ministres et les vice-ministres conformément à la loi. | UN | - محاكمة رئيس الجمهورية ونائبه ورئيس الوزراء ونوابه والوزراء ونوابهم وفقاً للقانون. |