"viceprésidents" - Translation from French to Arabic

    • نواب الرئيس
        
    • نواب للرئيس
        
    • نائبا الرئيس
        
    • نائباً للرئيس
        
    • نواباً للرئيس
        
    • نواب الرئيسة
        
    • نواب رئيس
        
    • ونواب رئيسها
        
    • نواب لرئيسها
        
    • ونواب الرئيس
        
    • نواب الرئيسين
        
    • نواباً لرئيس
        
    • نوّاب الرئيس
        
    Si pendant une session le/la Président(e) est empêché(e) d'assister à tout ou partie d'une séance, il/elle désigne un(e) des viceprésidents(es) pour le/la remplacer. UN إذا تعذر على الرئيس أثناء دورة ما حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعيّن الرئيس أحد نواب الرئيس ليقوم مقام الرئيس.
    Comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    Si pendant une session le/la Président(e) est empêché(e) d'assister à tout ou partie d'une séance, il/elle désigne un(e) des viceprésidents(es) pour le/la remplacer. UN إذا تعذر على الرئيس أثناء دورة ما حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعيّن الرئيس أحد نواب الرئيس ليقوم مقام الرئيس.
    La Réunion élit un président et un à quatre viceprésidents parmi les représentants des États parties. UN ينتخب الاجتماع رئيساً وما بين نائب وأربعة نواب للرئيس من ممثلي الدول الأطراف.
    Le bureau du Comité préparatoire était composé du Président, des trois viceprésidents et du Rapporteur; UN :: وكان مكتب اللجنة التحضيرية يتألف من الرئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر؛
    viceprésidents : Australie et Rwanda UN نائبا الرئيس: أستراليا ورواندا
    La Conférence devra donc élire 32 viceprésidents. UN ولذلك ينبغي للمؤتمر أن ينتخب 32 نائباً للرئيس.
    Si pendant une session le/la Président(e) est empêché(e) d'assister à tout ou partie d'une séance, il/elle désigne un(e) des viceprésidents(es) pour le/la remplacer. UN إذا تعذر على الرئيس أثناء دورة ما حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعيّن الرئيس أحد نواب الرئيس ليقوم مقام الرئيس.
    Comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    Comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    Si pendant une session le/la Président(e) est empêché(e) d'assister à tout ou partie d'une séance, il/elle désigne un(e) des viceprésidents(es) pour le/la remplacer. UN إذا تعذر على الرئيس أثناء دورة ما حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعيّن الرئيس أحد نواب الرئيس ليقوم مقام الرئيس.
    Si les fonctions devenues vacantes sont celles de Président, les autres membres du Bureau choisissent l'un des viceprésidents pour exercer les fonctions de président par intérim jusqu'à l'élection du nouveau président. UN وإذا كان المنصب الذي شغر على هذا النحو هو منصب الرئيس، ينتخب أعضاء المكتب الآخرون، الذين يشكلون المكتب، أحد نواب الرئيس ليتولى مهام الرئيس بالنيابة إلى حين انتخاب الرئيس الجديد.
    Le Président de la Conférence ou, en son absence, l'un des viceprésidents désignés par lui exerce les fonctions de président du Bureau. UN ويتولى رئاسة مكتب المؤتمر الرئيس أو، في حالة غيابه، من يسميه من نواب الرئيس.
    L'Assemblée des États parties élit un président et huit viceprésidents. UN ينتخب اجتماع الدول الأطراف رئيسا وثمانية نواب للرئيس.
    La Grande Commission et le Comité de rédaction, à moins qu'ils n'en décident autrement, élisent chacun trois viceprésidents et un rapporteur. UN وتقوم كل لجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Chaque grande commission, à moins qu'elle n'en décide autrement, élit trois viceprésidents et un rapporteur. UN وتقوم كل لجنة رئيسية، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    L'Assemblée des États parties élit un président et 10 viceprésidents. UN ينتخب اجتماع الدول الأطراف رئيسا وعشرة نواب للرئيس.
    Conformément à une décision qu'elle a prise à sa première session, la Commission élit pour chaque session un Président, trois viceprésidents et un Rapporteur. UN عملا بقرار اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، تنتخب اللجنة لكل دورة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    viceprésidents : Allemagne et Azerbaïdjan UN نائبا الرئيس: أذربيجان وألمانيا
    La Conférence devra donc élire 32 viceprésidents. UN ولذلك، يتعين أن ينتخب المؤتمر 32 نائباً للرئيس.
    M. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley et M. Roman Wieruszewski ont été élus viceprésidents, et M. Ivan Shearer Rapporteur. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    viceprésidents : Mme EricaIrene Daes UN نواب الرئيسة: السيدة إيريكا - إيرين دايس
    Elle pourrait aussi envisager d'élire les viceprésidents et les rapporteurs des organes subsidiaires. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في انتخاب نواب رئيس ومقررين للهيئات الفرعية.
    4. À sa sixième session, la Conférence des Parties a élu le président et les quatre viceprésidents du Comité et celuici, à sa troisième session, a désigné l'un d'eux pour faire fonction de rapporteur. UN 4- انتخب مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة، رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ونواب رئيسها الأربعة، وقد عينت اللجنة في دورتها الثالثة واحداً منهم مقرراً.
    Le Comité a élu quatre viceprésidents à sa quatrième session et a désigné l'un d'eux à sa cinquième session pour qu'il fasse fonction de rapporteur. UN وانتخبت اللجنة في دورتها الرابعة أربعة نواب لرئيسها وعينت في دورتها الخامسة أحد نواب الرئيس مقرراًَ لها.
    Désignation du Président et des viceprésidents de la cinquième Conférence annuelle UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس
    VicePrésidents: María del Pilar Cornejo (Équateur) UN نواب الرئيسين: ماريا ديل بيلار كورنيخو (إكوادور)
    11. Toujours à sa 1re séance plénière, les représentants de l'Argentine, de l'Australie, de la Belgique, du Chili, de l'Italie, du Japon, de la Thaïlande et de la Zambie ont été élus par acclamation viceprésidents de la deuxième Conférence d'examen. UN 11- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتُخبت الأرجنتين وأستراليا وإيطاليا وبلجيكا وتايلند وإيطاليا وزامبيا وشيلي واليابان بالتزكية نواباً لرئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    11. À la même séance, la Conférence a élu par acclamation les trois viceprésidents et le rapporteur suivants: UN 11- وفي الجلسة نفسها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر التالية أسماؤهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more