C'est Luther Vick, l'homme que Gabriel croit être le patient zéro. | Open Subtitles | هذا "لوثر فيك"، الرجل الذي يعتقد"جابرييل" أنه المريض الأول |
Il y'a quelqu'un qui essaie de battre le record de meurtres de Luther Vick. | Open Subtitles | شخص ما هناك يحاول أن يتغلب على سجل "لوثر فيك" للقتل |
S'il avait mentionné le nom de Luther Vick, nous l'aurions eu. | Open Subtitles | لو أنه ذكر "لوثر فيك" بالإسم كنا تمكنا منه |
Vick, emmène-les, je t'en prie. | Open Subtitles | أخرجيهم من هنا يا فيكي رجاء, أخرجيهم من هنا |
Ça va. J'ai pas pu m'endormir après le départ de Vick. | Open Subtitles | جيدة, بخير لا استطيع النوم بعد رحيل فيكي |
- Ce n'est pas elle la méchante, Vick. - Je le sais ! | Open Subtitles | هذة الوغدة ليست هنا الان , فيكى انا أعرف |
Qu'il aurait aussi pu avoir laissé son chat avec Michael Vick. | Open Subtitles | كان من الأفضل لو ترك قطته مع مايكل فيك |
Je suis honoré de rencontrer le chef Karen Vick, ses agents dévoués, et l'extraordinaire Shawn Spencer pour leur précieux service à la communauté. | Open Subtitles | ويشرفني ان اقدم لكم القائدة كارين فيك شرطية خالصة والغريب شون سبنسر |
Stan, Vick Chemical attendra, tu es sur Mountain Dew. | Open Subtitles | ستان، أجّل حساب فيك للكيماويات انت ستتولى أمر ماونتن ديو |
Je ne veux pas laisser O.J. et Michael Vick chez moi. | Open Subtitles | لا أريد إحضار أو-جي و مايكل فيك في منزلي |
Luther Vick, condamné à la peine de mort par l'état du Texas par deux accusations de meurtre au premier degré, vous avez maintenant la possibilité de prononcer vos derniers mots. | Open Subtitles | " لوثر فيك"، تم الحكم عليك بالإعدام من ولاية تكساس لأجل جريمتي قتل من الدرجة الأولى |
Tu ne me crois toujours pas. que Luther Vick a survécu à cette pièce. | Open Subtitles | لازلتي لا تصدقيني أن "لوثر فيك" نجا من هذه الغرفة |
Aucune allusion à Luther Vick, au médecin de la prison, ou au chauffeur, tous ont été tués dans la nuit. | Open Subtitles | لا ذكر لــ "لوثر فيك"، أو طبيب السجن أو السائق جميعهم قتلوا خلال الليلة |
Je suis pas un rat de laboratoire, Dr Vick. | Open Subtitles | انا لست قرد بقفص ايها الطبيب فيك |
Je ne suis pas chez Vick Chemical depuis 28 ans par passion. | Open Subtitles | لم أبقى بـ "فيك" للكيماويات لـ28 سنة لأني احب العمل فيه |
Life, Sugarberry, Vick Chemical, évidemment, | Open Subtitles | لحوم "شوغبيري"، و "فيك" للكيماويات طبعاً |
Je suis officiellement en dehors de la liste des "meilleurs choix de liens urgents de Vick ". | Open Subtitles | انا الان رسمياً خارج روابط فيكي المستعجلة |
Tu veux être retiré des "meilleurs choix de liens urgents de Vick " ? | Open Subtitles | تريدها ان تنسحب؟ من "روابط فيكي العاجلة"؟ |
"meilleurs choix de liens urgents de Vick " | Open Subtitles | "روابط فيكي المستعجلة؟" هم دائماً يعودون |
Vous savez que "meilleurs choix de liens urgents de Vick " ne rime pas ? | Open Subtitles | انت تعلمين ان "روابط فيكي المستعجلة "ليست كلماتها على القافية؟ |
Vick, je te dépose Tony tout de suite. | Open Subtitles | فيكي, سأرسل طوني الأن |
Ouais, j'ai compris ça, Vick. | Open Subtitles | نعم ، عرفت ذلك , فيكى |