"victime est" - Translation from French to Arabic

    • الضحية هو
        
    • فالضحية
        
    • المخطوف
        
    • التي يُرتكب فيها القتل
        
    • اسم الضحيّة هُو
        
    • الضحية قد
        
    • الضحية لا
        
    • الضحيه
        
    • وقعت عليه الجريمة
        
    • القاصر لم
        
    • الضحية هى
        
    • الضحية هي
        
    • الضحيّة هو
        
    • الضحيّة هي
        
    • الضحيّةَ
        
    La situation est d'autant plus grave que la victime est un enfant. UN ويزداد الوضع خطورة خصوصاً وأن الضحية هو طفل.
    La victime est Harlan Gaines, chef-adjoint de la CIA. Open Subtitles الضحية هو هارلين غينز، رئيس قسم في الاستخبارات الامريكية
    En se basant sur l'arcade orbitaire arrondie et la fermeture partielle de la suture sphéno-frontale, la victime est un homme adulte. Open Subtitles بناءاً على الحافة فوق الحجاجية الدائرية والإنغلاق الجزئي للدرز الوتدي الجبهي، فالضحية ذكر بالغ.
    Quiconque enlève, seul ou par l'intermédiaire d'une tierce personne, sans recourir à la contrainte ou à la ruse, un mineur de moins de 18 ans encourt une peine de prison pouvant aller jusqu'à quinze ans, si la victime est une fille, et une peine de prison pouvant aller jusqu'à dix ans, si la victime est un garçon. UN من خطف بنفسه أو بواسطة غيره بغير إكراه أو حيلة حدثاً لم يتم الثامنة عشرة من العمر يعاقب بالسجن مدة لا تزيد على خمس عشرة سنة إذا كان المخطوف أنثى أو بالسجن مدة لا تزيد على عشر سنين إذا كان ذكراً.
    La victime est Ella Hayes, 26 ans. À en croire ses papiers, elle habite à Brooklyn. Open Subtitles اسم الضحيّة هُو (إيلا هايز)، في الـ26، تمتلك شُقة في (بروكلين) وفقاً لرخصة قيادتها.
    Le Service de police du Kosovo a établi que la victime est décédée comme suite à une altercation entre contrebandiers. UN ووفق تقييم دائرة شرطة كوسوفو، فإن الضحية قد مات بسبب خلاف بين المهربين.
    La victime est toujours à l'hôpital. Open Subtitles في الجبال الليلة الماضية الضحية لا يزال في المستشفى
    L'angle de la mâchoire indique que la victime est un homme. Open Subtitles زاويه الراد للفك السفلي تشير الى ان الضحيه ذكر.
    La victime est le quartier-maître 2e classe Adam Meyers, un cuisinier stationné à Norfolk. Open Subtitles الضحية هو ضابط صف من الدفعة الثانية آدم مايرز, متخصص بالطبخ مقر عمله في نورفوك.
    Le rayon de morsure le plus proche que nous avons pu associer en comparaison aux blessures de la victime est un ours des cavernes. Open Subtitles أقرب المقارنة عضة دائرة نصف قطرها يمكننا مطابقتها لجروح الضحية هو دب كهف
    Identifier rapidement la victime est l'une des premières et plus importantes des choses que je fais. Open Subtitles سريعا التعرف على الضحية هو اول و اهم شي اقوم به.
    Le fiancé de la victime est arrivé - Il voulait juste lui dire au revoir. Open Subtitles لقد حضر زوج الضحية هو فقط يريد أن يقول وداعاً
    On est à la moitié du procès, je découvre que la victime est le beau-père de Gaby et vous me dites "Oh" ? Open Subtitles نحن في منتصف محاكمتك عن جريمة قتل و أكتشف ان الضحية هو زوج أم غابي و كل ما يمكنك قوله هو أن تتأوهي؟
    Tenant compte également du fait que la participation des enfants victimes et témoins au processus de justice pénale est essentielle pour des poursuites efficaces, en particulier lorsque l'enfant victime est le seul témoin, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن مشاركة الأطفال الضحايا والشهود في إجراءات العدالة الجنائية ضرورية لعمليات المقاضاة الفعالة، وبخاصة في الحالات التي قد يكون فيها الطفل الضحية هو الشاهد الوحيد،
    A en juger par la forme ovale du trou obturateur, la victime est une femme. Open Subtitles بالحكم على الشكل البيضوي للثقب المسدود فالضحية أنثى
    Si l'enlèvement a lieu sous la contrainte ou par la ruse ou dans l'une des circonstances aggravantes décrites à l'article 421, la peine imposée est la détention, si la victime est une fille, et l'emprisonnement pour une durée pouvant aller jusqu'à quinze ans, si la victime est un garçon. UN وإذا وقع الخطف بطريق الإكراه أو الحيلة أو توافرت فيه أحد ظروف التشديد المبينة في المادة 421 تكون العقوبة السجن إذا كان المخطوف أنثى والسجن مدة لا تزيد على خمس عشرة سنة إذا كان ذكراً.
    La victime est Jeremy Geist. Open Subtitles -حسناً . اسم الضحيّة هُو (جيرمي غايست).
    La seule différence entre ce procès et celui-ci c'est que la victime est décédée. Open Subtitles الفرق الوحيد بين تلك المحاكمة وهذه هو بأن الضحية قد ماتت الآن
    La victime est toujours à lhôpital. Open Subtitles في الجبال الليلة الماضية الضحية لا يزال في المستشفى
    La victime est l'enseigne naval Janine Wilt, 25 ans. Open Subtitles الضحيه حالمة راية البحريه جانين يلت 25 عاماً
    Si la victime est âgée de moins de 16 ans ou si le viol est commis parmi une des personnes mentionnées au paragraphe 3 de l'article 267, l'auteur encourt la peine maximale de travaux forcés à terme prévue par la loi. UN وإذا كان عمر من وقعت عليه الجريمة المذكورة لم يبلغ ست عشرة سنة كاملة أو كان مرتكبها ممن نص عنهم في الفقرة الثانية من المادة 267 يجوز إبلاغ مدة العقوبة إلى أقصى الحد المقرر للأشغال المؤقتة.
    - La peine sera d'au moins cinq ans si la victime est âgée de moins de 12 ans. UN لا تنقص العقوبة عن خمس سنوات حبساً جنائياً والغرامة عن سبعة ملايين ليرة إذا كان القاصر لم يتمّ الثانية عشرة من عمره.
    La victime est Angela Miller, alias Mme Beltway. Open Subtitles الضحية هى انجيلا ميلر ايضاً معروفة بأسم مدام بيلتواى
    La victime est cette employée de banque qui a révélé qu'il était flic lors du casse. Open Subtitles الضحية هي مديرة البنك، تلك التي كشفته على أنه شرطي خلال عملية السطو.
    Un conflit dans la vie d'une victime est toujours suspect. Il faut donc s'y intéresser. Open Subtitles حسناً، النزاع الأخير في حياة الضحيّة هو بالتأكيد علم أحمر، لذا يجب التحقق منه
    La victime est Alice Amy Clark, 37 ans, tir dans la poitrine. Open Subtitles الضحيّة هي (أليس إيمي كلارك)، 37 عاماً، رصاصة واحدة في الصدر.
    en général, plus l'age de la victime est élevé plus celui de l'assaillant est faible. Open Subtitles و عُمر الضحيّةَ يَرتفعُ، عموماً عُمر المهاجمَ يَهْبطُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more