"vide de l'estomac" - French Arabic dictionary

    vide de l'estomac

    noun

    "vide de l'estomac" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    l'estomac de cette fille est un cosmos en soi, il est relié au vide de l'infini. Open Subtitles - معدة الفتاة عبارة عن نظام ٌمتكامل... إنها متصلة مع الفراغ الكوني!
    Un proverbe de notre langue nationale, le kirundi, dit < < Qui se couche l'estomac vide se lève le coeur plein de haine > > . UN ولدينا مثَل سائر في لغتنا الوطنية، لغة الكيروندي، يقول: " إذا ذهبت للنوم بمعدة خالية، فإنك تستيقظ في الصباح بقلب يعج بالكراهية " .
    Il doit avoir l'estomac vide... pour les analyses de sang Open Subtitles نحتاج لمعدة فارغة لفحص الدمّ الدقيق
    Ne jamais prendre de décisions l'estomac vide. Open Subtitles لا تتخذ قرارات أبدا و معدتك خالية
    Dur de croire l'estomac vide. Open Subtitles من الصعب الإيمان بمعدة فارغه
    un jour de chaleur, l'estomac vide... Open Subtitles في يوم حار بدون فطور
    ... Étais tuen en train de chanter l'estomac vide? Open Subtitles أم غنيتي خاوية المعدة .. ؟
    Je m'engage cette fois à m'efforcer avec une énergie et une détermination encore plus grandes de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour garantir que, dans les cinq prochaines années, aucun Sierra-Léonais n'ira se coucher l'estomac vide. > > UN إذ سأتعهد هذه المرة بالعمل بجهد أكبر وبعزم أكبر، وبكل ما أوتيت من قوة لكفالة ألا يأوي أي مواطن من سيراليون إلى سريره جائعا " .
    L'humanité a acquis les moyens de se nourrir confortablement et pourtant, plus de personnes que jamais vont aujourd'hui se coucher l'estomac vide. UN ولقد اكتسبت البشرية القدرة الكافية للحصول على ما يلزمها من طعام بشكل مريح، ولكن لديها أكبر عدد من البشر الذين يذهبون للفراش بمعدة خاوية.
    Je m'engage cette fois à m'efforcer avec une énergie et une détermination plus grandes de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour garantir que, dans les cinq prochaines années, aucun Sierra-Léonais n'ira se coucher l'estomac vide. UN إني أتعهد هذه المرة بأن أعمل بمزيد من العزم، وبأن أبذل كل جهد أقدر عليه، بمزيد من التصميم، لكفالة ألا ينام أي سيراليوني جائعا في غضون الخمس سنوات المقبلة.
    On n'apprend pas les secrets de l'univers l'estomac vide. Open Subtitles لا يمكنك معرفة أسرار الكون بمعدة خاوية
    J'ai pris assez de caviar russe pour 300 invités, alors je vous en prie, ne venez pas l'estomac vide ! Open Subtitles طلبت كافيار روسي بما يكفي لـ300 مدعو، لذا أرجوكم، لا تأتوا وبطونكم فارغة!
    Prend ces pilules l'estomac vide et tu vas avoir une diarrhée de fou. Open Subtitles تناول جميعَ حُبوبِكَ بمعدةٍ فارغة ولسوفَ يأتيك إسهالٌ شديد السوء.
    Il ne peut pas continuer de boire comme ça l'estomac vide. Open Subtitles حسناً,هو لا يستطيع شرب ذالك على معدة فارغـة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more