"videur" - Translation from French to Arabic

    • الحارس
        
    • حارس
        
    • حارساً
        
    • كحارس
        
    Tout le monde donne 10$ et je paie le videur. Open Subtitles ليعطيني كل واحد 10دولارات وأنا سوف أطري الحارس.
    On sait que face à un videur appelé Cleaver, j'ai des fuites urinaires. Open Subtitles نعلم الكثير الآن مما كنّا نعلمه سابقًا نعم، نحن نعلم أنني عندما توجهت مع الحارس المسمى بالساطور..
    ça correspond à la description donné par son ami videur Open Subtitles وهو يطابق الرسم التقديري الذي أعطانا إياه صديقه الحارس
    Un entraîneur personnel, videur, et assistant manager chez Royal Canin. Open Subtitles مدرب شخصي، حارس أمن ومساعد مدير في بيتسمارت
    Il a cogné le videur du Purgatory pour défendre mon honneur. Open Subtitles هذا ستيف هاجم حارس الملهى الليلي دفاعا عن شرفي
    Et presque mort, le videur va te tuer bientôt. Open Subtitles وثالثاً لأنك ضربت حارساً لذا ستموت قريباً
    Tu es la fille qui a bousculé le videur pour que nous puissions passer dans les coulisses du concert des U2. Open Subtitles أنت الفتاة التي حجزت الحارس حتى نتمكن من الوصول إلى كواليس حفل فرقة يو2
    Bon Milhouse, tu peux peut-être berner le videur du club de jazz, vu que de toute façon ils ne refusent quasiment jamais personne mais on s'en fout vu qu'on ne peut pas se payer l'essence ni l'entrée du club. Open Subtitles حسنا يا مليهاوس قد تعبر الحارس في مدخل النادي لانهم لايمنعون كل الاشخاص من الدخول
    Tu t'occupes du videur jusqu'à ce que j'entre. Open Subtitles حسناً , انت قم بشغل الحارس حتى ادخل الى هناك
    Le videur ne m'avait pas laissé entrer, mais devinez qui revient avec un mandat de perquisition. Open Subtitles لم يسمح لي الحارس بدخول في نهاية الأسبوع الماضي، ولكن أظن يجب الحصول على مذكرة تفتيش
    C'est ce qui arrive quand t'insistes pour traiter le videur de "minus". Open Subtitles نعم أترين ذلك سيحدث عندما عندما تصيرن على مناداة الحارس بالصغير مراراً و تكراراً
    Vous êtes le videur. Vous êtes au courant de tout. Open Subtitles أنت الحارس هنا، تعرف كل شيء يحصل في هذا المكان
    T'es malade mec, tu cherches la merde avec le videur ou quoi. Open Subtitles تعال، أنت مجنون، أتعرف ذلك ؟ تحاول التشاجر مع الحارس
    La bagarre avec le videur au nightclub... Open Subtitles الشجار الذى كان مع الحارس فى المهى الليلى
    J'ai un deal avec le videur, c'est un pote du sport. Open Subtitles إسمعوا لدي ترتيب مع الحارس إنه صديقي من الصالة الرياضية
    Le videur s'interpose et ce gamin lui en colle une. Open Subtitles فيقف حارس الملهى وسطنا فيلكمه هذا الفتى في وجهه
    On va avoir besoin d'un videur, et il en faut un effrayant. Open Subtitles سنحتاج توظيف حارس وعلينا أن نأتي بحارس مخيف
    Le Dalton de Patrick Swayze n'est pas qu'un videur, mais aussi un philosophe, un diplômé, un professeur de tai chi et un arbitre. Open Subtitles أرايت في الفلم باتريك سوايزي دالتون ليس فقط حارس لكنه فيلسوف، خريجة جامعية، سيد تاي تشي ووسيط
    Dieu sait comment tu as convaincu le videur que tu avais 21 ans. Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعت حارس الحانة أنك في الـ21 من عمرك
    J'ai été videur et j'ai travaillé dans un spectacle de tir. Open Subtitles كنت حارساً بملهى وأطلقت النار في عرض
    J'étais videur avant. Open Subtitles أعتدت أن أكون حارساً.
    Il travaillait comme videur au moment du meurtre, il a une centaine de témoins. Open Subtitles نادي في كحارس يعمل كان الجريمة وقت في شاهد 100 لديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more