Je n'en ai jamais vu d'aussi brillante, même pour Vidia. | Open Subtitles | لم يسبق له أن توهج واحد بكثير من قبل، حتى بالنسبة فيديا. |
Attendez, Vidia. Nous ne pouvons pas courir là-bas. Ils vont nous voir. | Open Subtitles | انتظري يا (فيديا) لا يمكننا الخروج هكذا سيروننا! |
- C'est Vidia qui fait sa Vidia. | Open Subtitles | -إنّها (فيديا) ، تتصرّف بكونها (فيديا ). |
Bien essayé, Vidia, mais tu ne m'effraies pas. | Open Subtitles | محاولة جيّدة يا (فيديا) ، لكنّكِ لا تخيفيني. |
J'ai peur à l'idée de ce qui serait arrivé si tu n'étais pas là, Vidia. | Open Subtitles | يخفيني التفكير بما كان سيحدث لو لم تكوني هناك يا (فيديا). |
Le père de Lizzy a piégé Vidia alors qu'elle essayait de me sauver. | Open Subtitles | أنظر ، والد (ليزي) أسر (فيديا) بالجرة، أثناء محاولتها إنقاذي. |
Vidia avait raison. | Open Subtitles | كان فيديا الحق. |
Tu sais quoi, Vidia ? | Open Subtitles | أوتدرين ، يا (فيديا)؟ |
Laisse-moi t'aider, Vidia. | Open Subtitles | إليكِ يا (فيديا) ، دعيني أساعدكِ. |
Allez, Vidia. Ouvre la porte. Tu t'es bien... | Open Subtitles | (فيديا) ، أفتحي الباب، قدّقمتِبـ .. |
Vidia ? Bon, ce n'est plus drôle. | Open Subtitles | (فيديا) ، حسنٌ هذا لم يعد مرحاً. |
- Oui, Mlle Vidia. Entendu. | Open Subtitles | -آي) ، آنسة (فيديا) ، هلا فعلتما ذلك؟ |
De Nice vent, Vidia. | Open Subtitles | أجنحة جميلة يا (فيديا) |
Vidia, c'est incroyable ! | Open Subtitles | (فيديا) ، إنّها مُذهلة! |
Viens, Vidia. | Open Subtitles | هيـّا ، يا (فيديا). |
Vidia, où sont les boutons ? | Open Subtitles | (فيديا) ، أين أزراركِ؟ |
Allons, Vidia. C'est sans risque. | Open Subtitles | -هيـّا يا (فيديا) ، هذا أمناً جداً . |
- Vidia. | Open Subtitles | -بحقكِ ، يا (فيديا ). |
- Salut, Vidia. | Open Subtitles | -مرحباً ، (فيديا ). |
- Vidia ! | Open Subtitles | - ! فيديا |