"vie éternelle" - Translation from French to Arabic

    • الحياة الأبدية
        
    • حياة أبدية
        
    • الخلود
        
    • الحياة الأبديّة
        
    • الحياة الابدية
        
    • للحياة الأبدية
        
    • الحياة الأبديه
        
    • حياة أبديّة
        
    La seule chose qui est en dehors de son contrôle, c'est la vie éternelle. Open Subtitles و سر الحياة الأبدية فقط هو الذى ليس فى متناول يده
    Quel est le point de la vie éternelle si tu ne peux pas te souvenir de ce que tu as vécu ? Open Subtitles ما هي نقطة الحياة الأبدية إذا كنت لا يمكن أن نتذكر كل ما عشت؟
    Que le Seigneur tout-puissant ait pitié de nous, qu'Il nous pardonne nos péchés et nous mène à la vie éternelle. Open Subtitles فليرحمنا الرب القدير, ويغفر لنا ذنوبنا ويرشدنا إلى الحياة الأبدية.
    Infecté par un virus ancien dont la conséquence était la vie éternelle, une jeunesse sans fin mais aussi une terrible soif. Open Subtitles مصابة بفيروس قديم في الدم, و نتيجته هي حياة أبدية, شباب لا ينتهي.
    Emmène cet enfant dans ton sombre ventre et donne-lui la vie éternelle. Open Subtitles خذي هذا الطفل وضعيه داخل رحمكِ المُظلم وامنحيه الخلود
    Puissent-ils me purger de mes péchés et préserver mon âme dans la vie éternelle. Open Subtitles لعلّهم يطهّرونني من ذنوبي ويحمون روحي في الحياة الأبديّة.
    Lorsque mon maître a été le premier conférer le don de la vie éternelle, un ennemi a essayé de le tuer. Open Subtitles حين وهب سيّدي للوهلة الأولى الحياة الأبدية فثمة عدو حاول قتله
    Ou prendre le chemin de la vie éternelle. Open Subtitles أو أرواحكم ستأخذ الخطوة التالية في رحلتكم إلى الحياة الأبدية
    C'est une substance instable à même de changer les métaux en or et de procurer la clé de la vie éternelle. Open Subtitles التي بوسعها تحول المعادن الأساسية .إلى ذهب وإثبات سر الحياة الأبدية
    Cette plateforme ne pompe que la vie éternelle. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تضخه هذه المنصة هو الحياة الأبدية
    dans l'assurance et l'espoir de la résurrection à la vie éternelle. Open Subtitles في يقين و امل حقيقي في عودته إلى الحياة الأبدية.
    comme preuve d'engagement pour le servir jusqu'à ta mort et puisse-t-il accéder à la vie éternelle. Open Subtitles إنها شهادة أنك قد دخلت في إتفاق. لخدمته حتى يوم مماتك كجسد فاني. ويمكن أن يمنحك الحياة الأبدية.
    qui a examiné les bords du monde, à la recherche de la vie éternelle. Open Subtitles و الذي فتَّشَ حواف العالم باحثاً عنِ الحياة الأبدية.
    Tu ne t'attends pas à ce qu'on parle de renier ma vie éternelle autour d'un thé. Open Subtitles لا يمكن أنّك تتوقّعين مناقشتي التخلّي عن حياة أبدية أثناء تناول الشاي.
    Ni vie éternelle, ni damnation. Open Subtitles لا شيء ينتظرهم , لا حياة أبدية ولا إدانة
    Que le Seigneur veille sur vous... et vous accorde Sa bénédiction et Sa grâce... afin que vous viviez ensemble ici-bas et que, dans I'autre monde... vous ayez la vie éternelle. Open Subtitles لتنظر إليكما بعين الرحمة ولتمنحكما البركة والنعمة لتعيشا سوية في هذه الحياة ولتعيشا حياة أبدية في العالم الآخر
    Emmène cet enfant dans ton sombre ventre et donne-lui la vie éternelle. Open Subtitles خذي هذا الطفل وضعيه داخل رحمكِ المُظلم وامنحيه الخلود
    Vous espériez obtenir la vie éternelle avec du sang de vache ? Open Subtitles أنت لا تستطيع أكتساب الخلود من بقرة أو خنزير
    Elle a la vie éternelle mais pas l'éternelle jeunesse. Open Subtitles لأن لديها تعويذة الخلود لكن ليس لديها تعويذة الشباب، ليس الشباب
    Je t'aime... 30 millions de dollars pour le secret de la vie éternelle. Open Subtitles أنا أحبّك 30مليون دولار 30مليون دولار لسرّ الحياة الأبديّة
    Dans un espoir certain de résurrection et de vie éternelle, avec notre seigneur Jèsus Christ. Open Subtitles أنا واثق ومتأكد إنه سيبعث الى الحياة الابدية بواسطة سيدنا المسيح
    Je donne naissance à l'esprit, et la naissance est sanglante, la naissance est douloureuse, et dans ce sang, dans cette douleur, tu renaîtras dans la vie éternelle! Open Subtitles أعطي مولداً للروح وهذا المولد دموياً هذا المولد مؤلم وهناك دماء وهناك ألم وستولد للحياة الأبدية
    de la gorge de votre frère, vous auriez la vie éternelle ? Open Subtitles من حول عنق أخيك الإنسان فسوف تحصل على الحياة الأبديه
    Dans mon royaume, la légende dit qu'une coupe a le pouvoir d'accorder la vie éternelle. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more