"vie politique et à" - Translation from French to Arabic

    • السياسية والمشاركة في
        
    • السياسة وفي
        
    • العملية السياسية وفي
        
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    La Constitution garantit aussi leur droit de participer à la vie politique et à la prise de décisions qui les touchent. UN كما يكفل حقها في المشاركة في السياسة وفي صنع القرارات التي تمسها.
    Dans de nombreux cas, la pauvreté est perpétuée par l'exclusion des décisions et la non-participation à la vie politique et à l'activité collective et culturelle. UN وفي كثير من الحالات، فإن مما يديم الفقر الاستبعاد من عمليات صنع القرار، وعدم المشاركة في العملية السياسية وفي اﻷعمال التجارية والشؤون الثقافية.
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    116. Comme nous l'avons déjà souligné plus haut, la représentation des femmes dans la vie politique et à des postes décisionnaires reste relativement faible. UN 116 - كما ذكرنا آنفا، لا تزال مشاركة المرأة في مجال السياسة وفي مواقع صنع القرار ضئيلة نسبيا.
    Au prochain sommet de l'ASEAN, les chefs d'État et de gouvernements examineront la suite des mesures à prendre pour promouvoir la participation des femmes à la vie politique et à l'emploi. UN وأنه أثناء انعقاد مؤتمر القمة القادم للرابطة، سينظر الزعماء في مواصلة العمل على تعزيز مشاركة المرأة في السياسة وفي قوة العمل.
    Ces amendements, qui visaient à renforcer la participation des femmes à la vie politique et à la prise de décisions, ont permis d'augmenter substantiellement le nombre des femmes parlementaires. UN والتعديلات التي أدخلت على القوانين المعمول بها بهدف تشجيع مشاركة المرأة في السياسة وفي عملية صنع القرار زادت كثيرا من عدد عضوات البرلمان.
    Dans de nombreux cas, la pauvreté est perpétuée par l'exclusion des décisions et la non-participation à la vie politique et à l'activité collective et culturelle. UN وفي كثير من الحالات، فإن مما يديم الفقر الاستبعاد من عمليات صنع القرار، وعدم المشاركة في العملية السياسية وفي اﻷعمال التجارية والشؤون الثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more