"vierges britanniques et" - Translation from French to Arabic

    • فرجن البريطانية
        
    • فيرجن البريطانية
        
    • فِرْجِن البريطانية
        
    Aucun dégât important n'a été signalé aux îles Vierges britanniques et Montserrat, sauf quelques coulées de boue dans cette dernière île. UN ولم تسجل أي أضرار هامة في جزر فرجن البريطانية ومونتسيرات، فيما عدا حدوث بعض الانزلاقات الأرضية في مونتسيرات.
    Anguilla, les îles Vierges américaines, les îles Vierges britanniques et Montserrat sont des membres associés de la CEPALC depuis 2000. UN فأثاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فرجن الأمريكية تشكل أعضاء منتسبين فيها منذ عام 2000.
    Le projet se déroule dans 10 pays et territoires, dont Anguilla, les îles Vierges britanniques et Montserrat. UN ونفذ المشروع في ١٠ بلدان وأقاليم، منها أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    Politique des îles Vierges britanniques et analyse législative en matière de santé sexuelle UN سياسة جزر فيرجن البريطانية والتحليل التشريعي فيما يتعلق بالصحة الجنسية
    Les Îles Vierges britanniques et les Îles Turques et Caïques, auxquelles la Convention a déjà été étendue, ont également participé pour échanger de bonnes pratiques. UN وحضرت أيضا جزر فيرجن البريطانية وجزر تيركس وكايكوس، التي انسحبت عليها الاتفاقية بالفعل، لتبادل الممارسات الجيدة.
    En 1988, Anguilla, les Bermudes, les îles Vierges britanniques et Montserrat ont participé au troisième Séminaire régional des Caraïbes sur les normes internationales du travail organisé par l'OIT. UN في عام ١٩٨٨، شاركت أنغويلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات في الحلقة الدراسية الكاريبية الثالثة التي نظمتها منظمة العمل الدولية عن معايير العمل الدولية.
    Y ont participé les représentants des îles Vierges britanniques et de 12 pays des Caraïbes. UN وكان من بين المشاركين ممثلون عن جزر فرجن البريطانية و 12 بلدا من البلدان الكاريبية.
    L'Organisation a parrainé des participants venus d'Anguilla, des îles Vierges britanniques et de Montserrat. UN ورعت اليونسكو المشاركين من أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    Sont couverts jusqu'à présent par ce projet Anguilla, les îles Vierges britanniques et Montserrat. UN ويغطي المشروع حتى الآن أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    Les territoires pour lesquels il n’a pas été établi de montant ciblé pour l’allocation des ressources de base sont les îles Vierges britanniques et les Antilles néerlandaises. UN واﻷقاليم التي ليس لها مبلغ مستهدف في تخصيص الموارد اﻷساسية هي آروبا وجزر فرجن البريطانية وجزر اﻷنتيل الهولندية.
    En particulier, les îles Vierges britanniques et les îles Turques et Caïques ont bénéficié de l’actuel projet régional d’action en cas de catastrophe et de gestion des catastrophes. UN وسوف تستفيد جزر فرجن البريطانية وجزر تركس وكايكوس بشكل خاص من المشروع اﻹقليمي الموسع للاستجابة للكوارث وإدارتها.
    Les territoires pour lesquels il n’est pas établi de montant ciblé pour l’allocation des ressources de base sont les îles Vierges britanniques et les Antilles néerlandaises. UN واﻷقاليم التي ليس لها مبلغ مستهدف في تخصيص الموارد اﻷساسية هي جزر فرجن البريطانية وجزر اﻷنتيل الهولندية.
    37. Les relations privilégiées que le territoire entretient avec ses voisins, les îles Vierges britanniques et Porto Rico, se sont poursuivies. UN ٣٧ - وحافظ الاقليم على علاقاته الخاصة مع جارتيه، جزر فرجن البريطانية وبورتوريكو.
    Elle a décidé de créer un groupe de travail sur l'évolution politique, qui étudierait la réforme constitutionnelle menée dans les îles Vierges britanniques et l'organisation d'un référendum sur le statut politique des îles Vierges américaines. UN واتفق المؤتمر على إنشاء فريق عامل معني بالتطور السياسي لينظر في الاصلاح الدستوري في جزر فرجن البريطانية وفي الاستفتاء بشأن المركز السياسي في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Toute personne âgée de 18 ans révolus, qui est sujet britannique et est considérée comme appartenant aux îles Vierges britanniques, et qui est en outre soit domiciliée et résidente dans les îles Vierges britanniques à la date requise ou qui est à cette date domiciliée dans les îles Vierges britanniques et résidente des îles Vierges américaines est admise à s'inscrire sur les listes électorales. UN فيكون مؤهلا للتسجيل بصفة ناخب أي شخص يبلغ من العمر 18 عاما على الأقل يكون من رعايا التاج البريطاني ويعتبر أنه ينتمي إلى جزر فرجن ويكون إما مقيما وساكنا في جزر فرجن البريطانية في تاريخ تسجيله وإما مقيما في جزر فرجن البريطانية وساكنا في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في ذلك التاريخ.
    4.4 Les châtiments corporels continuent de faire partie des peines infligées par les îles Vierges britanniques et les Bermudes. UN ٤-٤ ما برحت العقوبة الجسدية القضائية قائمة في مدونات قوانين جزر فرجن البريطانية وبرمودا.
    En particulier, les îles Vierges britanniques et les îles Turques et Caïques bénéficieront de l’actuel projet régional élargi d’action en cas de catastrophe et de gestion des catastrophes. UN وسوف تستفيد جزر فرجن البريطانية وجزيرتي تركس وكايكوس بشكل خاص من المشروع اﻹقليمي الموسع والمستمر للاستجابة للكوارث وإدارتها.
    En particulier, les îles Vierges britanniques et les îles Turques et Caïques bénéficieront de l'actuel projet régional élargi d'action en cas de catastrophe et de gestion des catastrophes. UN وسوف تستفيد جزر فرجن البريطانية وجزيرتي تركس وكايكوس بشكل خاص من المشروع اﻹقليمي الموسع والمستمر للاستجابة للكوارث وإدارتها.
    :: Principal contact aux îles Vierges britanniques et coordonnatrice de l'évaluation menée par le Groupe d'actions financières des Caraïbes UN :: مسؤولة الاتصال والمنسقة الرئيسية في جزر فيرجن البريطانية المعنية بالتقييم الذي تجريه فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية
    Plusieurs accords de ce type ont été signés par les îles Vierges britanniques et d'autres pays en 2010 et d'autres accords devraient être signés en 2011. IV. Situation économique A. Généralités UN وخلال عام 2010، وقّعت جزر فيرجن البريطانية وغيرها من البلدان عدة اتفاقات ذات صلة بتبادل المعلومات الضريبية، وأشارت التوقعات إلى أنه سيجري توقيع اتفاقات مماثلة خلال عام 2011.
    3. Se félicite en outre des travaux en cours du Conseil inter-îles Vierges réunissant les gouvernements élus des îles Vierges britanniques et des îles Vierges américaines, qui constitue un mécanisme de coopération fonctionnelle entre les deux territoires voisins; UN 3 - ترحب كذلك بالعمل الجاري الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    Les îles Vierges britanniques et Anguilla ont en particulier bénéficié à ce jour de divers programmes, énumérés ci-après. UN وبشكل أكثر تحديدا، استفادت جزر فِرْجِن البريطانية وأنغيلا حتى الآن من عدد من البرامج المبيّنة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more