"vigueur à new york" - Translation from French to Arabic

    • لنيويورك
        
    • العمل في نيويورك
        
    Indemnité en vigueur à New York. UN معدل بدل اﻹقامة اليومي بالنسبة لنيويورك.
    Les traitements du personnel international sont calculés sur la base des taux standard pour 1997 en vigueur à New York. UN وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى معدلات التكلفة المعيارية لعام ١٩٩٧ لنيويورك.
    Indemnité en vigueur à New York. UN معدل بــدل اﻹقامــة اليومي المحدد لنيويورك
    Les traitements du personnel international ont été calculés sur la base des taux standard en vigueur à New York (1998-1999) tandis que les traitements du personnel local correspondent au barème en vigueur dans la zone de la mission. UN ١٢- مرتبات الموظفين الدوليين - تستند مرتبات الموظفين المعينين دوليا إلى معدلات التكلفة القياسية لنيويورك للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. وتعكس المرتبات المحلية الجدول المطبق حاليا في منطقة البعثة.
    a) Noté que, conformément à la méthodologie approuvée, un coefficient d'ajustement de 68 devrait entrer en vigueur à New York au 1er août 2012; UN (أ) لاحظت أن مضاعفا لتسوية مقر العمل في نيويورك قدره 68.0 يصبح مستحقا في 1 آب/أغسطس 2012، وفقا للمنهجية المقررة؛
    Les traitements des fonctionnaires recrutés sur le plan international sont calculés sur la base des taux standard en vigueur à New York en 1997 et ceux du personnel local sur la base du barème actuellement applicable dans la zone de la Mission. UN ٨ - مرتبات الموظفين الدوليين - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات القياسية لنيويورك لعام ١٩٩٧ وتعكس مرتبات الموظفين المحليين جدول المرتبات المطبق حاليا في منطقة البعثة.
    4. Traitements du personnel international et du personnel local. Les traitements du personnel international sont estimés sur la base des taux standard de 1997 en vigueur à New York et les traitements du personnel local reflètent le barème actuellement applicable dans la zone de la mission. UN ٤ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكلفة الموحدة لنيويورك لعام ١٩٩٧ وتمثل المرتبات المحلية جدول المرتبات الساري حاليا في منطقة البعثة.
    Le coût des traitements et des dépenses communes de personnel au titre du personnel recruté sur le plan international a été calculé sur la base des taux standard en vigueur à New York (1997), tandis que les traitements du personnel local correspondent au barème en vigueur dans la zone de la mission. UN ٦ - مرتبات الموظفين الدوليين - تقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية لنيويورك لعام ٧٩٩١ بينما تعكس المرتبات المحلية المعدلات المطبقة حاليا في منطقة البعثة.
    8. Les traitements du personnel recruté sur le plan international sont calculés sur la base des coûts standard en vigueur à New York pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, les agents du Service de sécurité et les agents des services généraux, les coûts standard applicables aux opérations hors Siège étant utilisés pour les agents du Service mobile. UN ٨ - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا باستخدام معدلات التكاليف الموحدة لنيويورك بالنسبة للموظفين بالفئة الفنية وما فوقها، وفئة خدمات اﻷمن، والموظفين بفئة الخدمات العامة. واستخدمت معدلات التكاليف الموحدة للعمليات الميدانية بالنسبة للموظفين بفئة الخدمة الميدانية.
    6. Les traitements du personnel recruté sur le plan international sont calculés sur la base des coûts standard en vigueur à New York pour les catégories des administrateurs et des agents des services généraux et sur la base de ceux qui sont applicables aux opérations hors Siège pour les agents du Service mobile. UN ٦ - وتقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف المعيارية لنيويورك للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، ومعدلات التكاليف المعيارية للعمليات الميدانية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    4. Les traitements du personnel recruté sur le plan international ont été calculés sur la base des coûts standard en vigueur à New York pour les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et des agents des services généraux et sur la base des coûts standard applicables aux opérations hors Siège pour les agents du Service mobile. UN ٤ - وتقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف المعيارية لنيويورك للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ومعدلات التكاليف المعيارية للعمليات الميدانية للموظفين من فئة الخدمــة الميدانيــة.
    Traitements du personnel international. Les traitements des fonctionnaires recrutés sur le plan international sont calculés sur la base des taux standard en vigueur à New York en 1998 et doivent permettre de rémunérer 72 fonctionnaires internationaux (14 administrateurs, 19 agents des services généraux et 39 agents du Service mobile) compte tenu d’un taux de vacance de poste de 5 %. UN ١٤ - مرتبات الموظفين الدوليين - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات القياسية لنيويورك لعام ١٩٩٨ وتغطي مرتبات ٧٢ موظفا دوليا )١٤ موظفا من الفئة الفنية و ١٩ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٣٩ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية(، ويشمل التقدير تطبيق عامل شغور قدره ٥ في المائة.
    Au paragraphe 121 de son rapport (A/67/30), la Commission de la fonction publique internationale a noté que, conformément à la méthodologie approuvée, un coefficient d'ajustement de 68 devrait entrer en vigueur à New York au 1er août 2012. UN 7 - لاحظت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في الفقرة 121 من تقريرها (A/67/30)، أن مضاعفا لتسوية مقر العمل في نيويورك قدره 68.0 يصبح مستحقا في 1 آب/ أغسطس 2012، وفقا للمنهجية المعتمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more