La liste des participants figure à l’appendice VII au présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل السابع لهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l’appendice VII au présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل السابع لهذا التقرير. |
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions figure à l’annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Comme on le voit sur la copie du passeport de Sharif, il a voyagé hors du Soudan du 26 juillet au 11 novembre 2010 (voir annexe VII au présent rapport). | UN | وكما يلاحظ من نسخة جواز سفر شريف، فقد سافر إلى خارج السودان في الفترة من 26 تموز/يوليه 2010 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (انظر المرفق السابع من هذا التقرير). |
Le texte des constatations du Comité figure à l’annexe VII au présent rapport. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le texte de cette décision figure à l’annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le texte de ces constatations est reproduit dans l’annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد نص تلك اﻵراء في المرفق السابع لهذا التقرير. |
On trouvera des informations détaillées à ce sujet dans l’annexe VII au présent rapport. | UN | وترد المعلومات التفصيلية في المرفق السابع لهذا التقرير. |
La politique des organisations en cette matière est exposée dans l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويبين المرفق السابع لهذا التقرير السياسات التي تتبعها المنظمات بشأن هذه القضايا. |
La politique des organisations en cette matière est exposée dans l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويبين المرفق السابع لهذا التقرير السياسات التي تتبعها المنظمات بشأن هذه القضايا. |
Le programme de la table ronde est reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
Le programme de la table ronde est reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
Les définitions d'emploi correspondant à tous ces postes ont été présentées précédemment, sauf celle du Coordonnateur des activités de démobilisation sur le terrain, que l'on trouvera dans l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير أوصاف المهام المطلوبة لجميع الوظائف المقدمة من قبل، فيما عدا وظيفة المنسق الميداني لنزع السلاح. |
La représentante du secrétariat a présenté la documentation de base relative à ce point, qui est reproduite dans l'annexe VII au présent rapport. | UN | 28 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، والمدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير. |
La représentante du secrétariat a présenté la documentation de base relative à ce point, qui est reproduite dans l'annexe VII au présent rapport. | UN | 43 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، المدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير. |
L'analyse des données pour 2002 communiquées par les Parties en vertu de l'article 7 du Protocole figure aussi à l'annexe VII au présent rapport. | UN | كما يرد في المرفق السابع لهذا التقرير تحليل للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف العاملة بموجب المادة 7 من البروتوكول بالنسبة لعام 2002. |
Les barèmes de traitements pour toutes les cinq catégories de personnel recruté sur le plan local à New York, recommandés par la Commission aux chefs de secrétariat des organisations ayant leur siège à New York, sont reproduits à l'annexe VII au présent rapport. | UN | 162 - وترد في المرفق السابع لهذا التقرير جداول مرتبات جميع الفئات الخمس من الموظفين المعينين محليا في نيويورك، التي أوصت بها اللجنة الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في نيويورك. |
La liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration a été publiée sous la cote HSP/GC/21/INF/1 et figure à l'annexe VII au présent rapport. | UN | وعرضت أيضاً على مجلس الإدارة قائمة بوثائق صدرت تحت الرمز HSP/GC/21/INF/1. وتستنسخ محتويات تلك الوثيقة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
A l'issue des discussions sur ce point, le Comité a adopté le mandat établi pour le Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales figurant à l'annexe VII au présent rapport. | UN | وعقب إجراء مناقشة لهذا البند، اعتمدت اللجنة اختصاصات فريق الخبراء المعني بأفضل الممارسات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير. |