"viii du rapport du" - Translation from French to Arabic

    • الثامن من تقرير
        
    • الثامن لتقرير
        
    Etant donné le taux d'abattement de 50 % appliqué au titre des postes vacants pour le personnel civil international (annexe VIII du rapport du Secrétaire général), il ne recommande pas de réduction sous cette rubrique pour le moment. UN وبسبب تسوية معدل الشواغر البالغ ٥٠ في المائة للموظفين المدنيين الدوليين والمبين في المرفق الثامن من تقرير اﻷمين العام فإن اللجنة الاستشارية لا توصي بإجراء أي تخفيض بهذا الصدد في الوقت الحاضر.
    Le Comité note que le Secrétaire général souscrit aux recommandations figurant au chapitre VIII du rapport du Bureau. UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية.
    Le Comité note que le Secrétaire général souscrit aux recommandations figurant au chapitre VIII du rapport du Bureau. UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية.
    À l'annexe VIII du rapport du Secrétaire général, un montant de 1 470 000 dollars est inclus dans le budget pour la prime de risque versée au personnel local. UN ويبين المرفق الثامن من تقرير اﻷمين العام مبلغ ٠٠٠ ٤٧٠ ١ دولار المدرج في الميزانية كبدل للواجبات الخطرة للموظفين المحليين.
    Les mesures que l’Assemblée générale doit prendre à sa cinquante-deuxième session sont énoncées dans la section VIII du rapport du Secrétaire général. UN ١٤ - اﻹجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين مبين في المرفق الثامن لتقرير اﻷمين العام.
    16. Le Comité consultatif se félicite de la section VIII du rapport du Secrétaire général dans laquelle sont exposés les changements dont a fait l'objet le Comité des marchés du Siège. UN ١٦ - وترحب اللجنة الاستشارية بالفرع الثامن من تقرير اﻷمين العام، الذي يورد مجملا للتغيرات في لجنة العقود بالمقر.
    6. À sa 8e séance, le 28 octobre, la Quatrième Commission a adopté le projet de résolution figurant au paragraphe 8 du chapitre VIII du rapport du Comité spécial [A/51/23 (Part IV)] par 130 voix contre zéro, avec 4 abstentions (voir par. 8). UN ٦ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من الفصل الثامن من تقرير اللجنة الخاصة (A/51/23 (Part IV)) بتصويت مسجل، بأغلبية ٠٣١ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت )انظر الفقرة ٨(.
    5. À sa 9e séance, le 27 octobre, la Quatrième Commission a adopté le projet de résolution figurant au paragraphe 9 du chapitre VIII du rapport du Comité spécial [voir A/52/23 (Part IV)] par 134 voix contre zéro, avec 4 abstentions (voir par. 7). UN ٥ - وفي الجلسة ٩، المعقودة في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار الوارد في الفقرة ٩ من الفصل الثامن من تقرير اللجنة الخاصة )انظر A/51/23 (Part IV( بتصويت مسجل، بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابــل لا شيء، وامتناع ٤ أعضاء عــن التصويــت )انظر الفقرة ٧(.
    Le Comité consultatif se félicite des informations présentées à l’annexe VIII du rapport du Secrétaire général (A/52/786) concernant l’appui fourni par la MINUBH à d’autres entités du système des Nations Unies dans la zone de la Mission. UN ١٨ - وترحب اللجنة الاستشارية بالمعلومات المقدمة في المرفق الثامن من تقرير اﻷمين العام (A/52/786) فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك للكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في منطقة البعثة.
    À sa 7e séance, le 13 octobre, la Quatrième Commission a adopté le projet de résolution figurant au paragraphe 7 du chapitre VIII du rapport du Comité spécial [A/53/23 (Part IV)] par 116 voix contre zéro, avec 5 abstentions (voir par. 7 ci-après). UN ٥ - وفي الجلسة ٧، المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من الفصل الثامن من تقرير اللجنة الخاصة )انظر A/53/23 (Part IV)( بتصويت مسجل، بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت )انظر الفقرة ٧ أدناه(.
    6. À sa 14e séance, le 3 novembre, la Quatrième Commission a adopté le projet de résolution figurant au paragraphe 8 du chapitre VIII du rapport du Comité spécial [A/50/23 (Partie IV)] par 121 voix contre zéro, avec 3 abstentions (voir par. 8). UN ٦ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار الــوارد في الفقرة ٨ من الفصل الثامن من تقرير اللجنة الخاصة (A/50/23 (Part IV)) بتصويت مسجل، بأغلبية ١٢١ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع ٣ أعضاء عــــن التصويت )انظر الفقرة ٨(.
    6. A sa 12e séance, le 29 octobre, la Quatrième Commission a adopté le projet de résolution figurant au paragraphe 10 du chapitre VIII du rapport du Comité spécial [A/48/23 (Partie IV)] par 122 voix contre zéro, avec 3 abstentions (voir par. 7) Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration en explication de vote. UN ٦ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الفصل الثامن من تقرير اللجنة الخاصة (A/48/23 (Part IV)))١( بتصويت مسجل، بأغلبية ١٢٢ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت )انظر الفقرة ٧()٢(.
    4. Les indications concernant l’analyse des coûts-avantages demandée par le Comité consultatif et par l’Assemblée générale figurent au paragraphe 9 et à l’annexe VIII du rapport du Secrétaire général. UN ٤ - وترد اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة، التي تتناول التحليل المقارن للفوائد والتكاليف الذي طلبته اللجنــة الاستشاريــة والجمعيــة العامة، في الفقرة ٩ والمرفق الثامن لتقرير اﻷمين العام.
    Conformément à la demande formulée par le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) dans son rapport sur l'audit des services de conférence mis à la disposition du Conseil des droits de l'homme en 2009 (A/64/511), on a indiqué à l'annexe VIII du rapport du Secrétaire général les directives concernant le nombre de pages et de mots autorisés pour les documents officiels. UN 49 - واستجابة لطلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية الوارد في تقريره عن مراجعة حسابات خدمات المؤتمرات (A/64/511)، الذي أتيح لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009، أدرجت المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحد الأقصى لعدد الكلمات والصفحات في الوثائق في المرفق الثامن لتقرير الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more